Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chaînes nationales vont devoir » (Français → Anglais) :

Les chaînes nationales vont devoir envisager de très coûteuses modifications de leurs stratégies commerciales pour se conformer à la TVH dans les provinces participantes.

National chains face the prospect of very expensive modifications to their marketing strategies in order to deal with the HST in participating provinces.


Les taxes nationales, quel que soit le point de la chaîne auquel elles s'appliquent, vont modifier les prix et être à l'origine de différences entre marchés nationaux.

National levies, at whichever point in the chain they are applied, will alter prices and so cause differences between different national markets.


Appeler des fournisseurs précieux et loyaux pour leur dire qu'ils vont devoir réduire leur chaîne d'approvisionnement immédiatement, c'est l'une des expériences les moins agréables de l'existence.

Calling valued and loyal suppliers to your firm to advise them they will have to cut their supply chain immediately is truly one of life's less pleasant experiences.


Les taxes nationales, quel que soit le point de la chaîne auquel elles s'appliquent, vont modifier les prix et être à l'origine de différences entre marchés nationaux.

National levies, at whichever point in the chain they are applied, will alter prices and so cause differences between different national markets.


Ensuite, dans le cadre communautaire d’Europol, les forces de police nationales vont devoir progressivement apprendre à se faire confiance.

Secondly, within the Community Europol framework, the national police forces must gradually overcome their distrust of each other.


Cette situation est une honte nationale et, en outre, elle attire l'attention des groupes de défense internationaux, qui disent qu'ils vont devoir venir au Canada afin d'aider notre pays à s'occuper du dossier de la pauvreté.

This is not only a national disgrace but it is drawing the attention of the global advocacy groups, which are saying they are going to have to come in and help in Canada to deal with poverty.


Huit États membres (l'Autriche, la Belgique, la Finlande, la France, l'Allemagne, l'Italie, les Pays-Bas et l'Espagne) ont répondu à la question des devoirs des sous-traitants en tant qu'employeurs en mettant en place une réglementation nationale relative à la responsabilité; Selon la récente étude réalisée par la fondation de Dublin, deux principaux types de responsabilité existent dans ces États membres: la responsabilité conjointe et solidaire (en particulier en ce qui concerne les contributions fiscales), et la responsabil ...[+++]

Eight Member States (Austria, Belgium, Finland, France, Germany, Italy, the Netherlands and Spain) have responded to the problems in the duties of the subcontractors as employers by establishing national liability schemes. The recent study of the Dublin Foundation has shown that in these Member States two main types of liability exist: joint and several liability (in particular as to payments to Inland Revenue), and chain liability which may be restricted to the direct contractor or covers the whole chain of contractors.


L'absence d'avis du Parlement européen est d'autant plus préjudiciable qu'elle intervient à l'heure où certains États membre vont devoir transposer dans leur législation nationale la directive sur la brevetabilité du vivant et donc modifier leur législation en la matière.

The lack of a European Parliament opinion is all the more harmful given that we are at a point where certain Member States are going to have to transpose the directive on the patentability of living matter into their national legislation, thereby modifying their legislation in this field.


Selon une étude menée par Ernst et Young, qui est le cabinet d'experts-comptables auquel le gouvernement lui-même a recours, une chaîne nationale d'importance moyenne comptant 50 magasins dans les provinces atlantiques pourrait, en vertu du nouveau système, devoir faire un déboursé initial allant jusqu'à 3 millions de dollars, plus des coûts annuels de 1,1 million de dollars.

A study by the accounting firm of Ernst and Young estimated that a midsized national chain with 50 stores in the Atlantic provinces would pay up to $3 million in one-time costs and up to $1.1 million a year to comply with a regional tax in price sales system.


M. Van Scoffield: Ils ont expliqué avec éloquence les raisons pour lesquelles il y a un intérêt de plus en plus marqué pour l'accréditation dans le monde entier et les fournisseurs ou grandes chaînes de distribution, comme Home Depot, reconnaissent, peut-être avec réticence, qu'ils vont devoir opter pour cette solution-là.

Mr. Van Scoffield: They spoke very eloquently on why the world is buying into certification and why suppliers or marketers—merchandisers like Home Depot are perhaps reluctantly recognizing they have to go that route.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chaînes nationales vont devoir ->

Date index: 2022-01-06
w