Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même un nouveau traité qui nous donne notre propre » (Français → Anglais) :

Nous avons même un nouveau traité qui nous donne notre propre ministre des affaires étrangères avec des responsabilités en matière de politique étrangère et de sécurité commune, et lorsque nous avons un ministre des affaires étrangères commun, nous devons certainement examiner les problèmes au niveau européen, pas comme un gouvernement qui parle de la sécurité de son pays avec d’autres gouvernements, ou comme M. von Wogau qui soutient que l’Europe est menacée par l’Iran ou par dieu sait quel autre pays.

We even have a new treaty that gives us our own foreign minister with responsibility for a common foreign and security policy, and when we have a common foreign minister we shall surely have to discuss matters at the European level, not as individual governments discussing their countries’ security with other individual governments, or like Mr von Wogau, who maintains that Europe is threatened by Iran or goodness knows what other countries.


Si je vous donne cet exemple, c'est parce qu'il démontre que même dans notre propre pays, qui adhère au régime de non- prolifération, nous sommes obligés d'ouvrir nos installations aux inspecteurs aux termes du traité, ce qui n'est pas nécessairement mauvais.

I use that as an example because it shows that even in our own country, as a member of a non-proliferation regime, under the terms of that treaty we open our own facilities to inspections. They're not necessarily bad things.


Pour modifier cette mesure législative afin de régler la question de l'interopérabilité, étant donné la préoccupation soulevée au comité à cet égard et étant donné que l'on a manifestement traité de la question dans la mesure législative elle-même, je proposerais, plutôt que l'élimination de l'article 11, de prendre comme modèle la loi néo-zélandaise ou le paragraphe 6(3) de notre propre ...[+++]i sur les mines antipersonnel.

To amend this legislation to deal with interoperability, given the preoccupation that has come up with that issue in this committee and obviously was tried to be addressed in the legislation itself, I would suggest that we either use the New Zealand legislation as a model or our own land mines legislation in section 6(3) as a model rather than eliminating clause 11 in total.


Nous, les Canadiens d'origine africaine qui sommes nés en Nouvelle-Écosse, avons souffert du même genre de discrimination, dans une moindre mesure peut-être, mais notre isolement, en raison des préjugés et du racisme, nous a permis de développer ici au Nouveau-Brunswick notre propre culture, une culture riche et vibrante.

We indigenous African Canadians here in Nova Scotia have suffered the same type of discrimination, if not to the same extent, but in isolating us through racism and prejudice it has allowed us to develop our own particular brand of culture here in Nova Scotia, rich and vibrant.


Toutefois, on ne nous donne pas la possibilité de nous faire notre propre avis, de nous informer par nous-mêmes et d’utiliser notre propre expertise juridique afin de déterminer si les dommages collatéraux causés aux droits des citoyens à la suite de cet accord ne seront pas bien plus conséquents que ce que vous nous dites.

However, we are not being given the opportunity to form our own opinions, to gain our own insights and to apply our own legal expertise in order to determine whether the collateral damage to citizens’ rights in Europe resulting from this agreement will not be significantly greater than you are claiming.


Le traité de Lisbonne donne aux citoyens eux-mêmes, aux citoyens ordinaires, le même pouvoir d’initiative politique que celui dont dispose notre propre Parlement au sein de l’Union européenne.

The Treaty of Lisbon gives the citizens themselves, the ordinary citizens, the same power of political initiative within the European Union as our own Parliament.


Mais lors de ce débat, vous avez également donné d’excellents exemples qui montrent pourquoi nous avons besoin d’un nouveau traité, pourquoi un tel traité nous aiderait à agir et à parler d’une même voix dans le monde et à être plus efficaces dans notre prise de décision, ...[+++]

At the same time in this debate you have, however, given some of the best examples of why we need a new treaty, why that would help us to act and speak with one voice in the world and also be more effective in our decision-making, and why that would help citizens.


Nous espérons nous collaborer avec d'autres pays pour promouvoir ce nouvel instrument international ou ce nouveau traité, qui ne vise pas à prôner le protectionnisme mais plutôt à permettre à chaque pays de promouvoir la politique nationale qui lui est propre, comme le disait notre ministre, en réservant l'espace nécessaire à nos propres histoire ...[+++]

We are looking forward to working with other countries to promote this new international instrument or treaty, which is not about protectionism but allows each country to promote its own domestic policy, as our minister stated, reserving spaces for our stories while at the same time opening the door to other countries and other stories.


Entre-temps, le Conseil, la Commission et le Parlement sont en principe tombés d’accord mais l’OLAF, le nouveau service de lutte antifraude, n’a toujours pas pu démarrer, d'une part, du fait qu’une décision formelle devait venir du Bureau pour rendre les procédures applicables pour les services du Parlement et d’autre part parce que nous devons prendre notre propre responsabilité en tant que Parlement afin que nous-même ...[+++]

The Council, the Commission and Parliament have now reached agreement in principle but OLAF, the new anti-fraud office, was unable to set to work because, on the one hand, a formal ruling still had to be issued by the Bureau for the purpose of making the procedures applicable to Parliament’s services and, on the other, we have yet to take up responsibility ourselves, as a Parliament, so that we as individuals, our services, and our working practices also become subject to the same supervision that we impose on the Commission and on Parliament’s services.


Nous aimerions même, à un moment donné, établir notre propre système d'immatriculation des automobiles, c'est-à-dire créer notre propre régime d'assurance automobile et délivrer nos propres permis de conduire. Essentiellement, nous voulons mettre en place notre propre gouvernement sur le territoire des Premières nations visées par le ...[+++]

At some point, we even want to license our own automobiles — have our own Autopac, have our own driver's licence — basically, have our own Treaty One government within our territory, the 10.7-million acres of land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même un nouveau traité qui nous donne notre propre ->

Date index: 2024-07-25
w