Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est pourquoi nous

Traduction de «montrent pourquoi nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je rappelle aux députés que, depuis le début du débat, il est évident que ce projet de loi, qui nous arrive du Sénat, fait l'objet d'un appui considérable. En outre, mon collègue, le député de Pickering — Scarborough-Est, a décrit des cas très pertinents qui montrent pourquoi ce projet de loi est dans l'intérêt public.

I would remind the members of this House that in the early debate, it is clear there is a lot of support for the bill coming to us from the Senate, and my colleague, the member for Pickering — Scarborough East, has outlined some very good cases to show why this bill is in the public good.


Quel que soit le degré d'unanimité au sein de l'Assemblée nationale à Québec, diverses préoccupations, sinon divers points de vue, ont été exprimées ici cet après-midi, qui montrent pourquoi nous avons dans cet endroit un processus constitutionnel.

Regardless of what unanimity may exist in the National Assembly in Quebec, obviously a variety of concerns if not viewpoints have been expressed here this afternoon that point out the reason why we have due constitutional process in this place.


M. Mimica s'est exprimé en ces termes au sujet des lauréats: «Ces journalistes talentueux nous rappellent pourquoi le développement et l'éradication de la pauvreté sont des enjeux tellement importants pour les conditions de vie des citoyens à travers le monde, ainsi que le montrent leurs récits forts.

Speaking about the winners, Commissioner Mimica said: "These talented journalists remind us why development and poverty eradication are so important for people's lives around the world, as their powerful stories show.


Nous allons en présenter quelques-uns, des projets tels qu’un plan d’innovation, un nouveau programme concernant les compétences, une politique industrielle propre, un agenda numérique, des technologies vertes et un plan ou une action spécifique de lutte contre la pauvreté. Des projets qui ont une valeur, qui impliquent un impact. Des projets qui montrent pourquoi l’Europe apporte une partie de la solution et qui prouvent que l’UE ne fait pas que parler, mais agit.

We are going to present some of them: projects like an Innovation Plan, a new skills programme, a proper industrial policy, a digital agenda, green technologies, and a specific plan or action against poverty; projects that have a value, an impact in themselves; projects that show why Europe provides part of the solution and which show that the European Union is not just talking, it is acting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une attitude pareille et le préambule de la question montrent bien pourquoi les mesures que nous prenons — et que nous avons annoncées sans détour pendant la campagne électorale — nous ont permis de remporter les élections.

That kind of attitude and the preamble to the question is indicative of why what we are doing — which we were honest about and put out in the election campaign — won the election.


Mais lors de ce débat, vous avez également donné d’excellents exemples qui montrent pourquoi nous avons besoin d’un nouveau traité, pourquoi un tel traité nous aiderait à agir et à parler d’une même voix dans le monde et à être plus efficaces dans notre prise de décision, et pourquoi il aiderait nos citoyens.

At the same time in this debate you have, however, given some of the best examples of why we need a new treaty, why that would help us to act and speak with one voice in the world and also be more effective in our decision-making, and why that would help citizens.


Si certaines personnes en Europe ont des doutes sur la nécessité d’une Union européenne, alors ces doutes constituent exactement les types de politiques qui montrent pourquoi nous avons plus que jamais besoin d’une Union européenne forte.

If some people in Europe have doubts about the need for a European Union, then these are exactly the kinds of policy that show why we need a strong European Union more than ever.


Il s’agit de domaines dans lesquels les défis que nous devons relever nécessitent, plus qu’une réponse nationale, une réponse européenne, des défis qui montrent pourquoi, plus que jamais, une Union européenne forte est nécessaire et pourquoi nous avons besoin de l’Union pour équiper les Européens en vue de la mondialisation.

These are all issues in respect of which the challenges we face require not just a national response, but a European response; challenges which show why, more than ever, a strong European Union is necessary, and why we need the Union to equip Europeans for globalisation.


C'est pourquoi la promotion de la recherche scientifique sur les ressources et le partage loyal de ces connaissances avec les pays en voie de développement, l'aide à l'organisation de communautés locales dépendantes de la pêche, le renforcement et la promotion des mécanismes de coopération régionale et le soutien à la lutte contre les pavillons de complaisance et la pêche illicite sont autant de mesures qui nous montrent que le chemin proposé aujourd'hui est un bon chemin à emprunter ensemble.

Promoting scientific research into resources and the equal sharing of this knowledge with developing countries, aid for the organisation of local communities that depend on fishing, improving and promoting mechanisms for regional cooperation and support for fighting against flags of convenience and illegal fishing are, therefore, only some of the measures that show that the course of action now being proposed is the right one for us to take together.


Ces exemples de négligence et d'injustice montrent pourquoi le gouvernement doit nous dédommager en nous versant une indemnité à titre gracieux comme il l'a fait pour les anciens combattants de Hong Kong et les anciens marins marchands faits prisonniers de guerre en Extrême-Orient. Nous ne demandons pas le même montant, mais plutôt 20 000 $ pour chaque ancien membre de la marine marchande du temps de guerre, ou pour son épouse, et un autre montant de 20 000 $ pour chacun de nous qui a été interné dans les camps de prisonniers—pour nou ...[+++]

The above proves why the government's neglect and unjust treatment must be corrected with an ex gratia payment, as our military Hong Kong and merchant navy Far East POWs received—not the same amount, but rather $20,000 for each merchant seaman or his spouse and an additional $20,000 for each merchant navy POW—to compensate for the government's mistreatment of us.




D'autres ont cherché : est pourquoi nous     montrent pourquoi nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrent pourquoi nous ->

Date index: 2024-04-03
w