Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des responsabilités à la réalité
Prendre notre place

Traduction de «devons prendre notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Des responsabilités à la réalité : prendre en charge notre avenir [ Des responsabilités à la réalité ]

From visions to reality: responsibility for our future [ From visions to reality ]


Prendre soin des nôtres : Une démarche globale pour les soins du personnel malade et blessé des FC et leurs familles

Caring for Our Own: A Comprehensive Approach for the Care of CF Ill and Injured Members and their Families
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour prendre soin de notre avenir, nous devons prendre soin de nos océans: c'est un défi mondial qui doit être relevé à l'échelle mondiale.

For taking care of our future, we need to take care of our oceans: it's a global challenge that has to be addressed globally.


Nous devons prendre en charge la protection de nos intérêts et de notre mode de vie européen.

We have to take responsibility for protecting our interests and the European way of life.


Nous devons prendre des mesures supplémentaires dans ce domaine et élargir notre approche à d'autres secteurs, tels que la sécurité maritime.

We should take further steps in this area and extend our approach to other areas such as maritime security.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne dis pas que nous devons prendre notre décision par rapport à ce que font la Chine, l'Inde ou d'autres pays en voie de développement, mais ne devons-nous pas adopter une approche équilibrée dans ce cas-ci?

I'm not suggesting we have to make our decision on what China, India, or other developing countries do, but are we to use a balanced approach here?


Nous, députés, devons prendre notre place aux côtés des parties patronale et syndicale et oeuvrer de concert pour réduire les accidents et les blessures et pour instaurer une culture de sécurité en milieu de travail.

May we, as members of Parliament, take our place alongside management and labour and work together to reduce accident and injury and to instill a culture of safety in the workplace.


Si nous voulons réussir, nous devons prendre notre temps et nous assurer de consulter tous les intervenants, car ils ont l'expertise opérationnelle.

If we want to be successful, we need to take our time and ensure that we consult all of the stakeholders, because they are the ones who have the operational expertise.


Nous devons prendre notre place et investir dans la culture.

We must take our place and invest in this subject of culture.


Entre-temps, le Conseil, la Commission et le Parlement sont en principe tombés d’accord mais l’OLAF, le nouveau service de lutte antifraude, n’a toujours pas pu démarrer, d'une part, du fait qu’une décision formelle devait venir du Bureau pour rendre les procédures applicables pour les services du Parlement et d’autre part parce que nous devons prendre notre propre responsabilité en tant que Parlement afin que nous-mêmes, nos services, notre façon de travailler soyons soumis au même contrôle que celui que nous imposons à la Commission et aux services du Parlement.

The Council, the Commission and Parliament have now reached agreement in principle but OLAF, the new anti-fraud office, was unable to set to work because, on the one hand, a formal ruling still had to be issued by the Bureau for the purpose of making the procedures applicable to Parliament’s services and, on the other, we have yet to take up responsibility ourselves, as a Parliament, so that we as individuals, our services, and our working practices also become subject to the same supervision that we impose on the Commission and on Parliament’s services.


Nous devons prendre notre courage à deux mains, et prendre les décisions politiques qui s'imposent et qui rendront le Canada plus productif.

We have to be courageous and make the right policy choice to bring the policy toward something that will make Canada more productive.




D'autres ont cherché : des responsabilités à la réalité     prendre notre place     devons prendre notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons prendre notre ->

Date index: 2024-02-26
w