38. rappelle qu'aux termes du traité de Lisbonne, le Conseil européen est tenu de prendre en compte les élections au Parlement européen et, avant de désigner le candidat, de procéder aux consultations appropriées, qui ne sont pas des contacts institutionnels formels entre les deux institutions; rappelle en outre que la déclaration 11 annexée à l'acte final de la Conférence intergouvernementale qui a adopté le traité de Lisbonne requiert dans ce cas de figure des consultations dans le cadre jugé le plus approprié entre des représentants du Parlement européen et du Conseil européen;
38. Recalls that the European Council is bound under the Treaty of Lisbon to take 'into account the elections to the European Parliament' and, before designating the candidate, to hold 'the appropriate consultations', which are not formal institutional contacts between the two institutions; recalls, further, that Declaration 11 annexed to the Final Act of the Intergovernmental Conference which adopted the Treaty of Lisbon calls in this context for 'consultations in the framework deemed the most appropriate' between representatives of the European Parliament and of the European Council;