Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médical électronique qui est en usage depuis environ " (Frans → Engels) :

Nous avons un dossier médical électronique qui est en usage depuis environ 20 ans.

We have an electronic health record that we've been using for about 20 years.


(16) Il convient que les médicaments génériques, les médicaments autorisés au titre d'un usage médical bien établi, les médicaments autorisés dans l'Union depuis au moins 10 ans et les médicaments homéopathiques et à base de plantes autorisés soient soumis à une redevance forfaitaire annuelle réduite, car ils ont généralement un profil de sécurité bien établi.

(16) Generic medicinal products, medicinal products authorised under the provisions relating to well-established medicinal use, medicinal products authorised in the Union for at least 10 years and authorised homeopathic and herbal medicinal products should be subject to a reduced annual flat fee as those products generally have a well-established safety profile.


5. Une redevance forfaitaire annuelle réduite, telle que prévue à la partie IV de l'annexe, s'applique pour les médicaments génériques visés à l'article 10, paragraphe 1, pour les médicaments autorisés au titre des dispositions relatives à l'usage médical bien établi visés à l'article 10 bis de la directive 2001/83/CE, pour tous les produits autorisés dans l'Union depuis au moins 10 ans, ainsi que pour les médicaments homéopathiques autorisés et pour les médicaments à base ...[+++]

5. A reduced annual flat fee, as laid down in Part IV of the Annex shall apply to generic medicinal products referred to in Article 10(1) and medicinal products authorised under the provisions relating to well-established medicinal use referred to in Article 10a of Directive 2001/83/EC, all products that have been authorised in the Union for at least 10 years, and in respect of authorised homeopathic medicinal products and authoris ...[+++]


Comme je l'ai dit au tout début, VA possède un dossier médical électronique, dont certains éléments remontent à environ 20 ans et qui connaît une mise en application complète depuis 10 ans.

As I said at the opening, VA has had an electronic health record, with components of it over about 20 years and full implementation over about the past 10 years.


L'exclusion de certains types de médicaments du régime des rapports périodiques actualisés de sécurité (médicaments génériques, médicaments dont les substances actives sont d'un usage médical bien établi depuis au moins dix ans, certains médicaments homéopathiques, certains médicaments traditionnels à base de plantes, etc.) peut poser problème.

Excluding some types of medicine (generic medicines, medicines whose active substances have been in well-established use for at least 10 years, certain homeopathic medicines, certain traditional plant-based medicines, and so on) from the periodic safety update reporting scheme may pose problems.


Depuis environ quinze ans, les institutions communautaires ont adopté différentes mesures en vue de créer et de diffuser dans toute la Communauté des règles et des normes de sécurité routière applicables aux usagers, aux véhicules et aux infrastructures.

Over the last fifteen years or so, the Community institutions have adopted various measures aimed at the creation and adoption throughout the Community of rules and standards on road safety, to be applied to users, vehicles and infrastructures.


Par dérogation à l'article 8, paragraphe 3, point i), et sans préjudice du droit relatif à la protection de la propriété industrielle et commerciale, le demandeur n'est pas tenu de fournir les résultats des essais pré-cliniques et cliniques s'il peut démontrer que le ou les composants du médicament sont d'un usage médical bien établi depuis au moins dix ans dans la Comm ...[+++]

By way of derogation from point (i) of Article 8(3), and without prejudice to the law relating to the protection of industrial and commercial property, the applicant shall not be required to provide the results of pre-clinical tests and clinical trials if he/she can demonstrate that the component(s) of the medicinal product have been of well established medicinal use within the Community for at least the last ten years, with recognised efficacy and an acceptable level of safety in terms of the ...[+++]


Le projet de loi C-42 est en vigueur depuis environ deux ans et, à l'usage, les modifications qu'il proposait ont révélé que des modifications supplémentaires pourraient en améliorer l'efficacité.

Bill C-42 has been in force for approximately two years, and experience with the changes that bill made has highlighted some areas where additional change would increase its benefits.


Nous cherchons à travailler au rythme du commerce grâce, entre autres, à l'utilisation de certificats électroniques, laissant de côté les certificats papier qui sont en usage depuis des années.

We are looking at and working toward being able to do these things at the speed of commerce with things like e-certificates rather than the paper we have been using for years.


Je semble être la cible de nombreux messages électroniques car j'en ai reçu environ 8 000 depuis une semaine.

I seem to be the focus for e-mails and have received over 8,000 in the last week or so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médical électronique qui est en usage depuis environ ->

Date index: 2025-03-14
w