Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mot du problème très réel auquel » (Français → Anglais) :

C'est un problème très réel auquel doivent faire face de nombreuses mères monoparentales.

That is a very real problem that many single parents face.


«C'est un problème très grave pour l'Europe et pour les Européens qui, par le passé, a causé la perte de nombreux emplois en Europe», a-t-il déclaré, en soulignant que les règles du marché devaient être appliquées afin de répondre à ce problème auquel est actuellement confrontée la Chine.

This is a very serious problem for Europe and for the Europeans that has led to extensive job losses in Europe in the past", he said, stressing that market rules must apply to address this current problem in China.


Le problème que vous avez soulevé est un problème très réel.

The problem you have raised is a very real one.


Il pourra ensuite participer au débat avec nous de façon positive et constructive, et chercher à trouver une solution à ce problème très réel auquel nos électeurs font face (1650) Mon collègue de Timmins—Baie James a été très éloquent aujourd'hui lorsqu'il a partagé avec nous des histoires qu'il avait entendues.

Then he can come in here and participate with us in a positive, constructive way and try to find an answer to this very real challenge that our constituents face (1650) My colleague from Timmins—James Bay was very eloquent today in sharing of some of the stories that he has heard.


- (EN) Monsieur le Président, malgré les réserves sur un ou deux points, les députés travaillistes au Parlement européen ont voté pour le rapport Belet parce qu’il vise à aider les autorités footballistiques à faire face à quelques problèmes très réels auxquels elles sont confrontées, en veillant à ce que des lois européennes adoptées à d’autres fins ne les gênent pas dans leurs efforts pour résoudre ces problèmes.

– Mr President, despite reservations on one or two items in it, Labour MEPs voted in favour of the Belet report. This is because the thrust of the report is to help the footballing authorities deal with some very real problems facing them by ensuring that European laws adopted for other purposes do not get in their way when they are dealing with these problems.


- (EN) Monsieur le Président, malgré les réserves sur un ou deux points, les députés travaillistes au Parlement européen ont voté pour le rapport Belet parce qu’il vise à aider les autorités footballistiques à faire face à quelques problèmes très réels auxquels elles sont confrontées, en veillant à ce que des lois européennes adoptées à d’autres fins ne les gênent pas dans leurs efforts pour résoudre ces problèmes.

– Mr President, despite reservations on one or two items in it, Labour MEPs voted in favour of the Belet report. This is because the thrust of the report is to help the footballing authorities deal with some very real problems facing them by ensuring that European laws adopted for other purposes do not get in their way when they are dealing with these problems.


La criminalité liée aux véhicules est un problème très grave auquel il y a lieu de s'attaquer.

Vehicle crime is a very serious problem which needs to be tackled.


C'est un problème très réel, particulièrement dans le cadre d'un nouveau système auquel personne ne comprend rien.

This is a very real problem, particularly with a new system no one understands.


Face aux problèmes très réels auxquels est confronté le marché du seigle (sur une période récente, plus de la moitié des mises à l'intervention de céréales dans l'UE concernaient du seigle), la Commission propose de ne plus permettre l'ouverture de l'intervention pour le seigle.

In the light of the very real problems facing the rye market (in recent years rye has accounted for more than half the volume of cereals brought into intervention in the EU), the Commission is proposing to exclude rye from intervention.


[Traduction] Je voudrais également toucher un mot du problème très réel auquel sont confrontés les Canadiens, le régime de pensions, un problème dont il a longuement été question avant que le discours du Trône ne soit prononcé et qui sera encore au coeur du budget de la semaine prochaine, comme l'a mentionné aujourd'hui le ministre des Finances.

[English] I will also spend some time today addressing the very real issue facing Canadians, the Canadian pension system, an issue that perhaps has been discussed the most in the time leading up to the speech from the throne and next week's budget, as announced by the Minister of Finance today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mot du problème très réel auquel ->

Date index: 2022-02-06
w