Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problème du monde réel
Problème réel

Traduction de «problèmes très réels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La motion qui nous occupe est très grave et elle touche un problème très réel dans notre société.

The motion before us today is very serious and addresses a very real problem in society.


La présence ou l'absence des parents est un problème très réel, mais c'est un problème d'administration de la justice, et le rapport Jasmin a bien fait ressortir jusqu'à quel point ce qui était en cause, c'était les attitudes des intervenants beaucoup plus que la loi elle-même à cet égard.

The presence or absence of the parents is a very real problem, but it is a problem related to the administration of justice. The Jasmin Report showed very clearly to what extent the issue was the attitude of the people involved much more than the act itself.


C’est un problème très réel pour l’Union.

This is a very real problem for the European Union.


Le problème que vous avez soulevé est un problème très réel.

The problem you have raised is a very real one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, malgré les réserves sur un ou deux points, les députés travaillistes au Parlement européen ont voté pour le rapport Belet parce qu’il vise à aider les autorités footballistiques à faire face à quelques problèmes très réels auxquels elles sont confrontées, en veillant à ce que des lois européennes adoptées à d’autres fins ne les gênent pas dans leurs efforts pour résoudre ces problèmes.

– Mr President, despite reservations on one or two items in it, Labour MEPs voted in favour of the Belet report. This is because the thrust of the report is to help the footballing authorities deal with some very real problems facing them by ensuring that European laws adopted for other purposes do not get in their way when they are dealing with these problems.


- (EN) Monsieur le Président, malgré les réserves sur un ou deux points, les députés travaillistes au Parlement européen ont voté pour le rapport Belet parce qu’il vise à aider les autorités footballistiques à faire face à quelques problèmes très réels auxquels elles sont confrontées, en veillant à ce que des lois européennes adoptées à d’autres fins ne les gênent pas dans leurs efforts pour résoudre ces problèmes.

– Mr President, despite reservations on one or two items in it, Labour MEPs voted in favour of the Belet report. This is because the thrust of the report is to help the footballing authorities deal with some very real problems facing them by ensuring that European laws adopted for other purposes do not get in their way when they are dealing with these problems.


Il pourra ensuite participer au débat avec nous de façon positive et constructive, et chercher à trouver une solution à ce problème très réel auquel nos électeurs font face (1650) Mon collègue de Timmins—Baie James a été très éloquent aujourd'hui lorsqu'il a partagé avec nous des histoires qu'il avait entendues.

Then he can come in here and participate with us in a positive, constructive way and try to find an answer to this very real challenge that our constituents face (1650) My colleague from Timmins—James Bay was very eloquent today in sharing of some of the stories that he has heard.


Face aux problèmes très réels auxquels est confronté le marché du seigle (sur une période récente, plus de la moitié des mises à l'intervention de céréales dans l'UE concernaient du seigle), la Commission propose de ne plus permettre l'ouverture de l'intervention pour le seigle.

In the light of the very real problems facing the rye market (in recent years rye has accounted for more than half the volume of cereals brought into intervention in the EU), the Commission is proposing to exclude rye from intervention.


Mme Somerville: C'est un problème très réel et très actuel, comme le montre l'arrêt très important de la Cour suprême du Canada sur la question du consentement éclairé dans l'affaire Reibl c. Hughes.

Dr. Somerville: It is a very real and current problem, as we see if we look at the Supreme Court of Canada's major judgment on informed consent in a case called Reibl v. Hughes.


Mais il ne faut pas oublier que des vies sont en jeu. Mon second exemple a trait aux problemes tres reels que posent les dechets nucleaires.

But let us remember that lives are at stake. My second example is the very real problems posed by nuclear waste.




D'autres ont cherché : problème du monde réel     problème réel     problèmes très réels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes très réels ->

Date index: 2024-08-15
w