Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montrera-t-il aussi généreux " (Frans → Engels) :

Quand le gouvernement se montrera-t-il aussi généreux envers les travailleurs canadiens qu'il l'a été envers ce sénateur conservateur qui a cumulé les allocations?

When will the government show some of the same generosity to Canadian workers as it has to this double-dipping Conservative senator?


Il montrera aux pays candidats que le parcours de 'qualité' qu'ils suivent en préparant l'élargissement profite aussi bien à la situation sociale qu'économique.

It will confirm to the candidate countries that the path of 'quality' they are taking by preparing for enlargement will be beneficial for both their economic and social situation.


J'espère que, si la communauté internationale décide de maintenir sa présence là-bas, votre pays se montrera aussi généreux qu'il l'a été depuis le tout début, qu'il continuera de lutter pour une noble cause, soit la stabilisation d'un pays qui a beaucoup souffert et dont l'instabilité nous menace tous, les membres de l'OTAN et ceux qui partagent avec eux les mêmes valeurs, les mêmes buts et les mêmes objectifs depuis le début du siècle qui s'achève et qui continueront de le faire pendant le prochain siècle que nous sommes sur le point d'entamer.

I do hope that if the international community decides to continue to be there, your country will show the generosity it has shown from the very beginning, to continue battling for a noble cause, the cause of stabilizing a country that has suffered very much and whose instability will be very important for all of us, for all the countries that belong to NATO and all the countries that share the same values, the same aims, and the same goals for a century that is about to finish, the 20th century, and for the next century, which is about to be touched with the tips of our fingers.


J'espère que, si la communauté internationale décide de maintenir sa présence là-bas, votre pays se montrera aussi généreux qu'il l'a été depuis le tout début, qu'il continuera de lutter pour une noble cause, soit la stabilisation d'un pays qui a beaucoup souffert et dont l'instabilité nous menace tous, les membres de l'OTAN et ceux qui partagent avec eux les mêmes valeurs, les mêmes buts et les mêmes objectifs depuis le début du siècle qui s'achève et qui continueront de le faire pendant le prochain siècle que nous sommes sur le point d'entamer.

I do hope that if the international community decides to continue to be there, your country will show the generosity it has shown from the very beginning, to continue battling for a noble cause, the cause of stabilizing a country that has suffered very much and whose instability will be very important for all of us, for all the countries that belong to NATO and all the countries that share the same values, the same aims, and the same goals for a century that is about to finish, the 20th century, and for the next century, which is about to be touched with the tips of our fingers.


Après l’application du retrait temporaire, les importations de l’UE en provenance de Sri Lanka seront soumises au traitement préférentiel SPG standard, selon lequel Sri Lanka devrait continuer à bénéficier, pour ses principaux postes d’exportation tels que l’habillement, d’un accès préférentiel au marché de l’UE qui est au moins aussi généreux que celui dont bénéficient les autres principaux marchés de pays en développement.

After temporary withdrawal takes effect, EU imports from Sri Lanka will instead be subject to standard GSP preferential treatment, under which Sri Lanka would still enjoy preferential access to the EU market for its key export items such as clothing that is at least as generous as it presently enjoys in other major developed country markets.


Elle se trouve au milieu, entourée de partenaires aussi développés qu'elle qui, très souvent, ne partagent pas ses idées et ne sont pas aussi généreux et, évidemment, d'autres pays en développement qui ne les partagent évidemment pas puisqu'ils ont certes le droit de nous présenter des demandes qui, très souvent, sont bien supérieures à ce que nous pouvons leur donner.

It often finds itself in the middle, between some partners at the same level of development, which very frequently do not share our ideas and are not quite so generous, and developing countries which, naturally, do not agree with us, because they have the right to demand much of us and, often, much more than we can normally give.


J'espère que d'autres - les États-Unis, le Japon, l'Arabie saoudite -se montreront aussi généreux au cours des prochaines années.

I hope some others – the United States, Japan, Saudi Arabia – will be as generous as we have been in the next few years.


Vous y avez joué un rôle très actif, attentif et aussi généreux ; vous avez été ouverte aux demandes de l'opinion publique européenne, ouverte à nos exigences à tous.

You have played an extremely active, diligent and committed part in all this, constantly remaining open to the demands of the European public and the needs of us all.


D'autre part, l'Autorité provisoire de la coalition est en train d'établir un projet de budget national pour l'Iraq pour 2004, qui montrera les niveaux de recettes escomptés, notamment, des ventes de pétrole, mais aussi les niveaux de dépenses correspondant aux frais de fonctionnement de l'administration iraquienne et aux besoins en investissements pour la reconstruction.

In parallel, the Coalition Provisional Authority is producing a draft national budget for Iraq for 2004 which will show expected levels of revenue, in particular from oil sales, and expenditure for both the operating costs of the Iraqi administration and investment needs for reconstruction.


Il a entretenu des relations cordiales chaleureuses, se montrant tantôt attentif et généreux - aussi attentif et aussi généreux que le permettaient les règles du jeu - et toujours compréhensif.

He has maintained a relationship of warm cordiality, on occasion thoughtful and generous - or as thoughtful and generous as the rules of the game would allow - and always understanding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrera-t-il aussi généreux ->

Date index: 2023-03-29
w