Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Cylindre récepteur
De panique
Etat
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Renvoi «voir aussi»
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «montrera aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdr ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision




plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il montrera aux pays candidats que le parcours de 'qualité' qu'ils suivent en préparant l'élargissement profite aussi bien à la situation sociale qu'économique.

It will confirm to the candidate countries that the path of 'quality' they are taking by preparing for enlargement will be beneficial for both their economic and social situation.


Elle montrera aussi comment les pratiques scientifiques actuelles répondent à des besoins réels de la société.

It will challenge outdated views of science careers and show how contemporary research practices are connected with societal needs.


Enfin, nous ne devons pas non plus oublier le soutien qu’il convient d’accorder au développement de la société civile en tant que garante d’une démocratie qui non seulement se conformera aux procédures mais se montrera aussi véritablement inclusive.

Lastly, we must not forget either the support which needs to be given in developing civil society, as the guarantor of a democracy which will not only stick to procedures but be truly inclusive as well.


Pour conclure, je souhaite souligner que l’accord de libre-échange UE-Corée n’apportera pas seulement des avantages importants aux exportateurs européens vers le marché coréen, mais il montrera aussi clairement notre détermination à profiter des débouchés dans les principales économies asiatiques.

To conclude, I wish to emphasise that the EU-Korea FTA will not only provide important benefits for European exporters to the Korean market, but will also be a clear signal of our determination to pursue new opportunities in key Asian economies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle se montrera aussi tendre, je crois, envers les députés de l’opposition qui agissent avec hypocrisie.

She will be equally tender, I think, to members of the opposition who are being hypocritical.


J'espère que le député se montrera aussi enthousiaste lorsque nous étudierons le projet de loi C-20, inscrit au Feuilleton au nom du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités.

I hope the member will bring that same enthusiasm to the debate when we talk about Bill C-20, which the Minister of Transport, Infrastructure and Communities has on the order paper.


Cette mesure législative habilitera rapidement une, deux ou même cinq premières nations à aller de l'avant, mais elle montrera aussi la voie à d'autres.

At some point, even though this will be legislation that will quickly enable one, or two, or five first nations to move forward, it will be the path for others.


Nous n'avons plus qu'à saisir cette opportunité. En soutenant cette proposition, le Parlement montrera qu'il prend au sérieux le monde des affaires et du commerce et il montrera aussi au monde entier qu'en Europe, les affaires sont les affaires.

If we in Parliament support this proposal, it will mean that Parliament is seen to be serious about business and commerce, and it will show the world that Europe means business about business.


D'autre part, l'Autorité provisoire de la coalition est en train d'établir un projet de budget national pour l'Iraq pour 2004, qui montrera les niveaux de recettes escomptés, notamment, des ventes de pétrole, mais aussi les niveaux de dépenses correspondant aux frais de fonctionnement de l'administration iraquienne et aux besoins en investissements pour la reconstruction.

In parallel, the Coalition Provisional Authority is producing a draft national budget for Iraq for 2004 which will show expected levels of revenue, in particular from oil sales, and expenditure for both the operating costs of the Iraqi administration and investment needs for reconstruction.


Elle montrera aussi, j'en suis sûr, que jamais dans l'histoire du Canada la dette cumulée n'a augmenté autant qu'au cours de ces neuf années de gouvernement conservateur.

It will also show, I am sure, that never in Canadian history has the accumulated debt of our country increased so much as in those nine years of Conservative government.




D'autres ont cherché : attaque     autrement     cylindre récepteur     de panique     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     renvoi voir aussi     une autre solution consiste à     à défaut     montrera aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrera aussi ->

Date index: 2025-05-26
w