Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur laberge aimeriez-vous ajouter quelque » (Français → Anglais) :

Le sénateur Joyal : Monsieur Deveau, aimeriez-vous ajouter quelque chose à l'explication que vient de nous livrer M. Lévesque?

Senator Joyal: Mr. Deveau, would you like to add anything to the explanation Mr. Lévesque has just provided?


Monsieur O'Brien ou monsieur Potter, aimeriez-vous ajouter quelque chose?

Mr. O'Brien or Mr. Potter, is there anything you want to add?


Monsieur Perchal ou monsieur Platsis, aimeriez-vous ajouter quelque chose à cela?

Mr. Perchal or Mr. Platsis, do you have comments you'd like to add to that?


Monsieur Kelam, souhaitez-vous ajouter quelque chose?

Mr Kelam, do you wish to add anything?


Monsieur Figeľ, souhaitez-vous ajouter quelque chose?

Commissioner Figeľ, would you like to add anything?


Monsieur Figeľ, souhaitez-vous ajouter quelque chose?

Commissioner Figeľ, would you like to add anything?


Monsieur MacCormick, vous souhaitiez ajouter quelque chose ?

Mr MacCormick, did you want to add anything?


- (DE) Monsieur le Président, je vous serais extrêmement reconnaissant si vous me permettiez d’ajouter quelques mots à propos des relations transatlantiques.

– (DE) Mr President, I would be extremely grateful to you if you were to allow me to say one more thing about trans-Atlantic relations.


La sénatrice Charette-Poulin : Monsieur Laberge, aimeriez-vous ajouter quelque chose?

Senator Charette-Poulin: Mr. Laberge, would you like to add anything to that?


Monsieur Lavoie, aimeriez-vous ajouter quelque chose à ce sujet?

Mr. Lavoie, did you wish to add something on this subject matter?


w