Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur inwood vous avez légèrement dépassé " (Frans → Engels) :

Le coprésident (M. Roger Gallaway): Monsieur Inwood, vous avez légèrement dépassé les cinq minutes.

The Joint Chair (Mr. Roger Gallaway (Sarnia—Lambton, Lib.)): Mr. Inwood, you're a little past five minutes.


Le coprésident (M. Roger Gallaway): Vous avez légèrement dépassé vos cinq minutes.

The Joint Chair (Mr. Roger Gallaway): You're a little over five minutes.


Vous avez légèrement dépassé neuf minutes, alors je crois qu'on va s'arrêter ici.

That's a little over nine minutes, so I think we'll call it a day.


Le président suppléant (M. David Tilson): Monsieur Laframboise, vous avez amplement dépassé le temps qui vous était alloué.

The Acting Chair (Mr. David Tilson): Mr. Laframboise, we're well over.


Le président suppléant (M. David Tilson): Monsieur Laframboise, vous avez largement dépassé votre temps, vous allez donc devoir attendre un prochain tour pour poser d'autres questions.

The Acting Chair (Mr. David Tilson): Mr. Laframboise, you're well over your time, so you'll have to wait until another round to pursue any further questions.


Monsieur Casaca, vous avez dépassé le temps de parole prévu pour les déclarations pour fait personnel.

Mr Casaca, you have exceeded the time limit for making a personal statement.


Monsieur Stolojan, comme vous avez eu une telle présence dans ce débat, bien que je vous aie dit que le nombre était dépassé je crois que votre approche responsable et votre présence devraient être récompensées, alors à titre exceptionnel je vous donne la parole pendant une minute.

− Mr Stolojan, since you have been such a presence in this debate, even though I told you that the number has been exceeded, I think that your responsible approach and your presence should be rewarded, and so, as an exception, I am giving you the floor for one minute.


Monsieur Kristovskis, je ne vous ai pas retiré la parole parce que votre témoignage en tant que ministre de Lettonie était particulièrement pertinent, mais j’insiste pour vous faire remarquer que vous avez dépassé considérablement votre temps de parole.

Mr Kristovskis, I did not cut you off because your account as a Minister of Latvia was extremely important, but I would point out that you exceeded your time-limit by a considerable margin.


- Monsieur Gollnisch, vous avez dépassé votre temps de parole.

– Mr Gollnisch, You have exceeded your allocated speaking time.


Monsieur le Président de la Commission, vous l’avez fait récemment - et je vous remercie de votre présence à tous ici - en adoptant les mesures adéquates et en mettant en garde ces pays qui sont sur le point de dépasser les critères établis à Maastricht en matière de déficit.

Mr President of the Commission, you have done this recently – and I thank you for being here today – by adopting the appropriate measures and reproaching those countries which are on the point of exceeding the criteria established in Maastricht in the field of deficit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur inwood vous avez légèrement dépassé ->

Date index: 2022-11-19
w