Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "vous avez légèrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le coprésident (M. Roger Gallaway): Monsieur Inwood, vous avez légèrement dépassé les cinq minutes.

The Joint Chair (Mr. Roger Gallaway (Sarnia—Lambton, Lib.)): Mr. Inwood, you're a little past five minutes.


Le coprésident (M. Roger Gallaway): Vous avez légèrement dépassé vos cinq minutes.

The Joint Chair (Mr. Roger Gallaway): You're a little over five minutes.


Vous avez légèrement dépassé neuf minutes, alors je crois qu'on va s'arrêter ici.

That's a little over nine minutes, so I think we'll call it a day.


Sur une note plus légère, monsieur le premier ministre Cameron, vous et le premier ministre Harper avez un point commun particulier sous la forme des nouveaux adjoints félins dont vous avez acquis les services dans vos résidences officielles respectives.

On a lighter note, Prime Minister Cameron, you and Prime Minister Harper have a unique commonality in that you each have acquired new feline assistance in your respective official residences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous recommande tout d’abord de vous informer auprès de vos collègues de la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement à propos du travail accompli par le ministre de l’économie nationale, György Matolcsy, parce que l’atmosphère qui a marqué l’audience d’hier était légèrement différente de ce que vous avez évoqué ici aujourd’hui.

First, I would like to ask you to inquire from your colleagues in the Parliament’s Committee on Economic and Monetary Affairs about the work of Minister for National Economy György Matolcsy, because the atmosphere in the hearing yesterday was slightly different from what you have talked about here today.


Nous prenons le bon chemin, mais, et vous l’avez dit vous-même, le nombre de véhicules utilitaires légers a énormément augmenté ces dernières années et tout porte à croire que ce nombre continuera d’augmenter durant les années à venir.

The trend is heading in the right direction, but – as you have said yourself – the number of LCVs has increased enormously in recent years and it looks as if that number will continue to rise in years to come.


Si vous pouviez présenter votre motion, je crois savoir que vous l'avez légèrement modifiée, mais l'avis est encore valide.

Let's go now to Ms. Bell. If you could move your motion, I understand you've changed it slightly, but it seems certain that the notice would still apply.


Puis-je vous rappeler qu’au G20, malgré une légère réticence des dirigeants européens, vous avez accepté que, le cas échéant, nous augmentions nos efforts pour atteindre une croissance économique élevée?

Can I remind you that at the G20 Summit, with some resistance from some European leaders, you accepted that if there is a reason we are willing to do more to engage in having high economic growth?


Je sais pertinemment bien que vous n’aimez pas ce sujet et vous nous l’avez dit très clairement lors de notre réunion en vous cachant légèrement derrière les notes que la Commission et ses services avaient préparées pour vous.

I am very well aware that you are not keen on this topic, and you told us this quite clearly during our meeting by hiding a little behind the notes that the Commission and its staff had prepared for you.


Trois portent sur ce que vous venez de dire et une s’écarte légèrement du sujet que vous avez abordé, mais elle concerne nos problèmes.

Three of them are concerned with what you have just said and one strays slightly from an issue that you dealt with, but it concerns our problems.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     vous avez légèrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez légèrement ->

Date index: 2021-03-08
w