Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur collyer pourriez-vous brièvement expliquer " (Frans → Engels) :

Le président : Monsieur Collyer, pourriez-vous brièvement expliquer comment vous percevez ce « permis d'exploitation social » que vous avez mentionné trois fois?

The Chair: Mr. Collyer, would you briefly elaborate on your perception of this " social licence to operate" to which you referred three times?


Monsieur Chatenay, pourriez-vous nous expliquer brièvement comment les pratiques de commercialisation ont évolué et nous donner un aperçu de ce que les technologies modernes, notamment Internet et l'informatique, offrent aux agriculteurs, qui doivent être non seulement de bons agriculteurs, mais également d'excellents entrepreneurs?

Mr. Chatenay, could you tell us a little bit about how the marketing side has changed and what the Internet, computers and all these modern technologies give individual farmers, who not only have to be good farmers but also excellent business people?


Monsieur Keyes, pourriez-vous nous expliquer le rapport entre ces amendements?

Mr. Keyes, would you explain the relationship between the amendments?


M. Dave Van Kesteren: Monsieur Lewchuk, pourriez-vous nous expliquer brièvement ce qu'est le modèle Magna?

Mr. Dave Van Kesteren: Mr. Lewchuk, just quickly, what is the Magna model?


Par conséquent, Monsieur Reinfeldt, pourriez-vous s’il vous plaît m’expliquer comment nous allons atteindre l’objectif des deux degrés si vous vous en tenez à ce que vous avez proposé jusque maintenant?

So, Mr Reinfeldt, please explain how we are to achieve the two-degree target if you stick to what has so far been offered.


Par conséquent, Monsieur Reinfeldt, pourriez-vous s’il vous plaît m’expliquer comment nous allons atteindre l’objectif des deux degrés si vous vous en tenez à ce que vous avez proposé jusque maintenant?

So, Mr Reinfeldt, please explain how we are to achieve the two-degree target if you stick to what has so far been offered.


Monsieur le Commissaire, dans votre réponse, vous pourriez peut-être expliquer les choses plus en profondeur parce que c'est peut-être moi qui ai mal compris.

Commissioner, in your reply, perhaps you could explain things in greater depth, as it may be that I have misunderstood.


- (EN) Monsieur le Commissaire, pourriez-vous simplement expliquer, pour moi, pourquoi, concernant l’affaire Vaxholm, vous n’êtes pas en mesure de faire des commentaires?

Commissioner, could you just clarify for me, in your comments regarding the Vaxholm case, that you are not in a position to comment?


- (EN) Je vous remercie pour votre réponse, Monsieur le Commissaire, mais pourriez-vous m’expliquer comment nous sommes censés avoir confiance dans le marché unique si Equitable Life n’est pas sanctionnée pour avoir traité d’honnêtes citoyens de cette façon?

– I thank you for your reply, Commissioner, but can you tell me how one is meant to have confidence in the single market if Equitable Life can get away with treating ordinary people in this way?


Monsieur Piragoff, pourriez-vous nous expliquer brièvement pourquoi vous considérez que le projet de loi C-36 permet de répondre aux préoccupations que la Cour suprême a énoncées en vertu de l'article 7 de la Charte dans l'arrêt Bedford au sujet de la sécurité des personnes qui s'adonnent à la prostitution?

Mr. Piragoff, can you outline in a nutshell why you think Bill C-36 addresses the concerns of the Supreme Court in the Bedford decision with respect to the safety and security of the individuals involved in prostitution under section 7 of the charter?


w