Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «monsieur borrell mon groupe souhaite également vous féliciter » (Français → Anglais) :

Le sénateur Corbin: Monsieur le ministre, je souhaite également vous féliciter.

Senator Corbin: Mr. Minister, I also wish to congratulate you.


Je souhaite également vous féliciter, monsieur le premier ministre, de vos réalisations personnelles.

I also wish to salute you, Mr. Prime Minister, for your personal accomplishments.


- (DA) Monsieur le Président, cher Monsieur Borrell, mon groupe souhaite également vous féliciter pour votre élection à la présidence et nous espérons que vous serez un bon président pour nous tous, quelle que soit notre origine et notre opinion sur le projet de Constitution.

– (DA) Mr President, dear Josep Borrell, my group would also like to congratulate you on your election as President, and we hope you will be a good President for us all, irrespective of where we come from and irrespective of what we think of the draft Constitution.


- (PT) Merci beaucoup, Monsieur le Président. Je souhaite également vous féliciter de votre élection et vous adresser tous mes vœux de réussite dans votre nouvelle fonction.

(PT) Thank you very much, Mr President, I also wish to congratulate you on your election and wish you all the best in your new post.


- (PT) Merci beaucoup, Monsieur le Président. Je souhaite également vous féliciter de votre élection et vous adresser tous mes vœux de réussite dans votre nouvelle fonction.

(PT) Thank you very much, Mr President, I also wish to congratulate you on your election and wish you all the best in your new post.


Je commence par vous féliciter de votre nomination, monsieur le Président, et par féliciter également le ministre de Ressources naturelles de sa nomination à un ministère pour lequel je serai le porte-parole de mon parti au cours de cette législature-ci.

I would like to start by congratulating you, Mr. Speaker, for your appointment to the Chair and also the hon. Minister of Natural Resources for his appointment, the minister that I will be critiquing in this Parliament.


Je souhaite également vous féliciter pour la contribution que vous avez apportée à la position commune sur le Conseil d’association UE-Turquie, que nous devons considérer comme l’une de vos réussites, et je voudrais vous féliciter personnellement, Monsieur Schmit, pour votre contribution à l’action visant à trouver un ensemble de propositions sur Chypre, lequel constituera la base d’un dialogue qui aura lieu, dans un bon climat, en ...[+++]

I also wish to congratulate you on your contribution to the common position on the EU-Turkey Association Council, which must count as one of your achievements, and to congratulate you personally, Mr Schmit, on your contribution to action to find a package of proposals on Cyprus, which will form the basis on which a dialogue will be held, in a good climate, between the two communities, in order to resolve our problems.


- (NL) Monsieur le Président, mon groupe souhaite également exprimer sa compassion à l’égard des personnes touchées par la catastrophe du Samina Express.

– (NL) Mr President, my group would also like to express its condolences to those involved in the Samina Express disaster.


J'aurai la chance de débattre de ce projet de loi en comité, en souhaitant que le gouvernement réponde adéquatement aux besoins et aux attentes de la société québécoise et canadienne, du Comité permanent de l'environnement et du développement durable et du Groupe de travail du Québec sur les pesticides en milieu urbain (1750) [Traduction] Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur ...[+++]

I will have an opportunity to debate this bill in committee, in the hope that the government will respond satisfactorily to the needs and expectations of Quebecers and Canadians, of the Standing Committee on the Environment and Sustainable Development, and of Quebec's task force on pesticides in urban areas (1750) [English] Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, at the outset let me indicate that I will be splitting my time with the member for Windsor St. Clair.


M. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NPD): Monsieur le Président, au nom du caucus du NPD, je veux aussi féliciter et remercier les pages. Je remercie également tous ceux qui sont au service de la Chambre, y compris vous-même, monsieur le Président, et vos collègues qui ont occupé le fauteuil durant cette législature. Enfin, je souhaite un bel été à tous ...[+++]

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NDP): Mr. Speaker, on behalf of the NDP caucus I join in congratulating the pages, giving our thanks to them and to all servants of the House including you, Mr. Speaker, and others who have occupied the chair over the course of this Parliament and wish everyone a good summer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur borrell mon groupe souhaite également vous féliciter ->

Date index: 2022-09-13
w