Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon groupe souhaite " (Frans → Engels) :

Je suis très heureux que mon ami souhaite rencontrer les négociateurs de notre groupe pour que nous puissions envisager des avenues de solution et essayer de résoudre ce problème particulier du chevauchement. Nous sommes certainement prêts à faire cela.

I am very pleased to hear my friend asking to meet with our negotiators in our group so that we can look at avenues and try to deal with the particular issue of overlap, and we will most certainly set up to do that.


C'est tout simplement injuste. À mon sens, la responsabilité ne devrait pas revenir à ceux qui demandent que les soumissions publiques soient ouvertes à tous les Canadiens, mais plutôt à ceux qui souhaitent limiter les soumissions publiques à un groupe restreint, peu importe de quel groupe il s'agit.

I submit to this committee that the onus should not be placed on those asking for public tenders to be open to all Canadians, but the onus should be on those who wish to close public tenders to a select group, whoever that group might be.


Mon groupe souhaite que cela ne se produise pas, et donc je demande à mon tour au Conseil ce qu’il compte entreprendre pour que cette convention entre en application.

My group hopes that this does not occur and I therefore take my opportunity to ask the Council what steps it plans to take to ensure that this convention enters into force.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi, au nom de mon groupe, souhaiter chaleureusement la bienvenue à M. Milinkevitch, candidat à l’élection présidentielle bélarussienne, et, par son intermédiaire, exprimer mon soutien à l’opposition et à tous les dissidents du Belarus, en particulier à ceux qui ont été arrêtés et emprisonnés.

– (NL) Mr President, on behalf of my group, I too should like to extend a warm welcome to Mr Milinkevich, presidential candidate from Belarus, and, in fact, through him, to greet, and express my support to, the opposition and all dissidents in Belarus, particularly those who have been arrested and imprisoned.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi, au nom de mon groupe, souhaiter chaleureusement la bienvenue à M. Milinkevitch, candidat à l’élection présidentielle bélarussienne, et, par son intermédiaire, exprimer mon soutien à l’opposition et à tous les dissidents du Belarus, en particulier à ceux qui ont été arrêtés et emprisonnés.

– (NL) Mr President, on behalf of my group, I too should like to extend a warm welcome to Mr Milinkevich, presidential candidate from Belarus, and, in fact, through him, to greet, and express my support to, the opposition and all dissidents in Belarus, particularly those who have been arrested and imprisoned.


Nous allons aborder cette réforme suivant la méthode en vigueur pour l'élaboration de la Charte des droits fondamentaux - que mon groupe souhaite, par ailleurs, voir inscrite dans le nouveau traité -, c'est-à-dire, via une Convention qui se tiendra au mois de mars au Parlement, comme nous l'avons appris ce matin.

We are going to deal with this reform by means of the method which was used to draw up the Charter of Fundamental Rights – which my Group hopes will be incorporated into the new Treaty - that is to say, by means of a Convention which will be inaugurated in March in the headquarters of Parliament, as has been revealed to us this morning.


C'est pour ces raisons que mon groupe souhaite que le Parlement refuse de contredire ce qu'il a sagement décidé il y a quinze jours à peine.

That is why my group hopes that the European Parliament will not go back on what it wisely decided only a fortnight ago.


Je souhaite profiter de mon voyage pour rappeler l'engagement constant de la Commission européenne à l'égard du peuple sri-lankais quel que soit le parti ou le groupe et constater de visu quelles sont les chances dont nous disposons pour sortir rapidement de l'impasse actuelle.

I want to use my trip to express the continued commitment of the European Commission to the people of Sri Lanka regardless of party and group and to see for myself the chances for a speedy resolution to the current impasse.


Les sénateurs connaissent mon opinion sur la question, puisque j'ai exprimé le souhait que la Constitution soit modifiée de mon vivant de manière à prévoir l'établissement de gouvernements des premières nations et des autres groupes autochtones et à les reconnaître comme un troisième palier ou ordre de gouvernement ayant le même statut et le même rôle que les gouvernements provinciaux et la même capacité de modifier la Constitution.

Senators know my views as I have expressed the hope that in my lifetime the Constitution will be amended to recognize and provide for First Nation governments and other aboriginal groups to be recognized as a third level or order of government and that they will have the same status and role as provincial governments and the same ability to amend the Constitution.


Le Réseau Européen du Développement Rural En même temps que les premiers programmes LEADER II, M. FISCHLER a également décidé, à la suite d'un appel d'offres, du choix d'un organisme qui assistera la Commission dans la mise en oeuvre de l'Observatoire Européen de l'Innovation et du Développement Rural et assurera une série de tâches administratives et d'animation liées au fonctionnement du Réseau Européen du Développement Rural autour duquel s'articule l'ensemble de l'Initiative LEADER II. Les prestations fournies par cet organisme seront les suivantes : - recueil, mise en forme et diffusion d'informations concernant, d'une part, l'ensemble des actions communautaires en faveur du développement rural et, d'autre part, les actions innovantes ...[+++]

European network for rural development At the same time as approving the first Leader II programmes, Mr Fischler also decided, as the result of a call for tenders, on the choice of a body which will assist the Commission in setting up the European Observatory for innovation and rural development and will take on a series of administrative and coordination tasks connected with the operation of the European Network for rural development which is the focus for the Leader II Initiative. The benefits provided by this body will be as follows: - collecting, preparing and disseminating information concerning, firstly, all the Community actions for rural development and, secondly, the innovative and demonstration schemes financed by the Leader II In ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : notre groupe     mon ami souhaite     groupe     ceux qui souhaitent     mon groupe souhaite     mon groupe     mon groupe souhaiter     raisons que mon groupe souhaite     visu quelles     souhaite     des autres groupes     exprimé le souhait     présente aux groupes     ii mon souhait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon groupe souhaite ->

Date index: 2025-03-01
w