Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre nomination monsieur " (Frans → Engels) :

Je commence par vous féliciter de votre nomination, monsieur le Président, et par féliciter également le ministre de Ressources naturelles de sa nomination à un ministère pour lequel je serai le porte-parole de mon parti au cours de cette législature-ci.

I would like to start by congratulating you, Mr. Speaker, for your appointment to the Chair and also the hon. Minister of Natural Resources for his appointment, the minister that I will be critiquing in this Parliament.


Je vois aujourd'hui, entre autres en prenant connaissance de votre nomination, monsieur Thibault, que le ministère de la Défense s'est sans doute rendu compte de son retard et a pris note de sa responsabilité vis-à-vis de la coordination de l'ensemble des plans d'urgence.

I realize today, with your nomination, Mr. Thibault, that the Department of Defence seems to have realized its delay and its responsibility for coordinating all contingency planning.


Monsieur le Président, je vous félicite de votre nomination; je félicite également le Président de son élection, et je félicite de leur nomination les autres députés qui occupent des fonctions à la Chambre.

Mr. Speaker, I congratulate you on your appointment, the Speaker on his election and the other members who serve the House on their appointments.


Monsieur le Commissaire, je dis ceci indépendamment de la tradition et sans invoquer un quelconque accord interinstitutionnel, car je voudrais à nouveau déclarer publiquement que, quelques semaines à peine après votre nomination, Monsieur le Commissaire, à la conférence des parties sur les changements climatiques à Buenos Aires, la COP 10, vous avez fait de grands progrès en faisant participer les députés du Parlement européen, tant avant qu’après diverses réunions, en leur fournissant des briefings détaillés.

Commissioner, I say this regardless of precedent or quoting interinstitutional agreements, because I would like to say yet again on the record that, just a few weeks after you were appointed, Commissioner, at the conference of the Parties in Buenos Aires in relation to climate change, COP 10, you made great strides in including the Members of the European Parliament, both before and after various meetings, in terms of full briefings.


Ils nous reprochaient de construire une Europe dans laquelle ils ne se reconnaissaient plus. Quel message leur avez-vous adressé depuis votre nomination, Monsieur Barroso, qui soit susceptible de redonner du sens à la construction européenne?

Since your appointment, Mr Barroso, have you sent any kind of message to these citizens which is likely to imbue European integration with renewed meaning?


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, permettez-moi tout d’abord de vous féliciter pour votre nomination au poste de futur président de la Commission européenne et de faire quelques remarques sur trois points qui me paraissent importants.

– (ES) Mr President, Mr Barroso, allow me firstly to congratulate you on your nomination to the post of future President of the European Commission, and allow me also to make a few comments on three points I believe to be important.


Votre nomination, Monsieur Prodi, à la tête de la Commission ainsi que la désignation de votre équipe donne toutefois aussi lieu à de grands espoirs.

However, your appointment to the post of President-elect of the Commission, Professor Prodi, and the appointment of your team, which has now taken place, give cause for great hope.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Haut-Représentant de la politique extérieure et de sécurité commune, je voudrais moi aussi vous féliciter très cordialement de votre nomination à cette nouvelle fonction de Haut-Représentant et vous souhaiter toute la chance dont votre fonction aura besoin pour que vous, et en particulier l'Union européenne, réussissiez.

– (ES) Mr President, Mr High Representative for the Common Foreign and Security Policy, I would also like to congratulate you very warmly on your new post as High Representative and wish you all the luck that your new post requires in order that it may be a success, both for you and, above all, for the European Union.


Nous vous félicitons de votre nomination, monsieur Strahl, et vous souhaitons bonne chance dans l'un des portefeuilles les plus importants et les plus difficiles de n'importe quel gouvernement.

We congratulate you on your appointment Mr. Strahl, and good luck with one of the most important and difficult portfolios in any government.


Nous accueillons aujourd'hui comme témoins M. Tom Lee, le directeur général de l'Agence des parcs Canada—je vous félicite de votre nomination, monsieur Lee—et M. Bruce Amos, directeur général de Parcs nationaux;

The witnesses before us are Mr. Tom Lee, the Chief Executive Officer of Parks Canada Agency—congratulations, Mr. Lee, on your nomination—Mr. Bruce Amos, Director General of National Parks;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre nomination monsieur ->

Date index: 2025-01-30
w