Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon observation tient simplement » (Français → Anglais) :

Mon objet était simplement de dire que si nous adoptions le projet de loi sans déterminer qu'il y aurait des observations, cela pourrait être interprété comme si nous adoptions le projet de loi sans observations.

My point was simply that for us to adopt the bill without having a determination that there will be observations, it could be taken that we are adopting the bill without observations.


Le ministère des Finances tient compte de mon observation et me signale que j'ai trouvé un problème qui n'est pas conforme au règlement.

The Department of Finance considers it and they say, you've identified a problem and it is inconsistent with what the rules say.


7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements stratégiques devraient ...[+++]

7. Welcomes the Investment Plan for Europe, which is an important instrument for increasing private and public investment; notes that the plan is meant to trigger additional investment, develop new projects, attract investors and restore confidence; considers, however, that it is far too early to meaningfully assess the actual impact of the plan; notes that boosting investment should not be seen as an alternative but rather a complement to reforms; insists that the resources of the European Fund for Strategic Investments (EFSI) should be used to spend money on projec ...[+++]


7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements stratégiques devraient ...[+++]

7. Welcomes the Investment Plan for Europe, which is an important instrument for increasing private and public investment; notes that the plan is meant to trigger additional investment, develop new projects, attract investors and restore confidence; considers, however, that it is far too early to meaningfully assess the actual impact of the plan; notes that boosting investment should not be seen as an alternative but rather a complement to reforms; insists that the resources of the European Fund for Strategic Investments (EFSI) should be used to spend money on projec ...[+++]


– (ES) Monsieur le Président, mon groupe tient tout simplement à souligner le fait que le cadre budgétaire et financier actuel pour la période 2007-2013 permet très difficilement de réagir efficacement aux nouvelles priorités politiques.

– (ES) Mr President, my Group simply wants to highlight that the current budgetary and financial framework for 2007 to 2013 makes it very difficult to respond effectively to the new political priorities.


Le problème tient simplement à ce que, dans de nombreux pays en développement, les structures administratives requises pour exercer un contrôle correct n’existent pas, et je reconnais par conséquent, avec mon collègue M. Michel, qu’il est primordial en termes de développement que nous intensifions nos efforts pour soutenir les pays en développement dans ce domaine.

The problem is, quite simply, that, in many developing countries, the administrative structures required to exercise proper control are not in place, and that is why I agree with my fellow-Commissioner Mr Michel that it is vitally important in terms of development that we step up our efforts at supporting the developing countries in this task.


Mme Karen Redman: Monsieur le Président, je pense que la question du député vient simplement corroborer mon observation concernant la diversité des opinions qui existent à la Chambre.

Mrs. Karen Redman: Mr. Speaker, I guess my hon. friend's question just underscores my comment about the fact that there is a diversity of views within the House.


Mon intervention tient davantage de l'observation que de la question.

My intervention is more a comment than a question.


La deuxième observation tient à mon attente, que je demande d'enregistrer, concernant les mesures spécifiques et les dotations financières qu'elles impliquent que la Commission est chargée de proposer pour les régions ultrapériphériques, telles qu'elles ont été reconnues, identifiées et définies à partir d'Amsterdam dans le traité sur l'Union européenne.

Secondly, there is the expectation, that I insist be noted, of the specific measures and the resulting funds which the Commission is obliged to propose for the outermost regions of the Community which have been recognised, identified and defined since Amsterdam in the Treaty on European Union.


Le sénateur Forrestall: Mon observation tient simplement à ceci: tout ce qu'on vient d'entendre montre bien que le moment est aujourd'hui venu d'abolir le CRTC et de mettre à niveau le Bureau de la concurrence.

Senator Forrestall: My observation on that is simply that it all goes to suggest that now is the time to do away with the CRTC and upgrade the Competition Bureau as the way to proceed.


w