Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cœur de la communauté
Du cœur en tout
L'avenir nous tient à cœur
La cour siège
La cour tient audience
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Problème d'environnement
Problème en matière d'environnement
Problème écologique
Qui tient compte des genres
Qui tient compte des sexes
Raisonnement par décomposition de problèmes
Représentation en réduction de problèmes
Réduction du problème
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Solution de problèmes
Tenant compte des genres
Tenant compte des sexospécificités
Une communauté qui a du cœur
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Vertaling van "problème tient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui tient compte des sexes [ qui tient compte des genres | tenant compte des genres | tenant compte des sexospécificités ]

gender-focused


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

problem-solving


raisonnement par décomposition de problèmes | réduction du problème | représentation en réduction de problèmes

divide and conquer | goal reduction | problem decomposition | problem reduction


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares




la cour siège | la cour tient audience

the court is in session


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le problème tient donc au fait que ce soit politisé et ainsi beaucoup de musulmans seront pris au piège; j'estime que le problème tient donc à l'effet disproportionné qu'aura le projet de loi pour les musulmans.

So I think it's the politicizing of it that's the problem, that's going to catch a lot of Muslims, and I think then the disproportionate impact is the issue.


Le problème fondamental de gestion des programmes transfrontaliers et transnationaux tient aux règles légales et administratives et aux traditions souvent très différentes des pays concernés, sans parler des différences linguistiques.

The fundamental problem of managing cross-border and transnational programmes is the often very different legal and administrative rules and traditions in the different countries involved, quite apart from language differences.


2. Lorsque les résultats de ces enquêtes ou examens analytiques effectués sur des produits ayant la même origine indiquent un schéma récurrent révélateur d’un problème potentiel, l’autorité compétente tient un registre des résultats et en informe la Commission et les autres États membres au sein du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale visé à l’article 26.

2. Where the results of those investigations or analytical tests on products of the same origin show a recurrent pattern indicating a potential problem, the competent authority shall retain a record of the findings and inform the Commission and the other Member States in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health referred to in Article 26.


Je dirai toutefois que, à la maison, lorsqu'un citoyen vient me parler au sujet de la Loi sur le divorce et des problèmes en matière de droit de la famille, sans exception, le problème tient toujours au fait que le père estime qu'il ne jouit pas d'une représentation équitable devant les tribunaux et que le système entier joue contre l'accès équitable des pères à leurs enfants.

However, I will say that at home, when I have the occasional constituent come to talk to me about divorce law and family law problems, without exception, the problems have been fathers feeling that they are not getting fair representation through the courts and that the whole system is stacked against fathers having access to their children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première catégorie de problèmes tient au manque de clarté de la définition de la monnaie électronique et du champ d'application de la directive, se traduisant par une insécurité juridique et faisant obstacle à l'essor du marché.

The first problem strand relates to the unclear definition of electronic money and the scope of the Directive, which generates legal uncertainty and hinders the development of the market.


Les enseignements tirés de l’application de la directive et de son contrôle font apparaître que le principal problème tient en réalité aux professionnels qui se font passer pour des consommateurs et dissimulent leur identité ou leur intention commerciale véritables.

Enforcement experience shows that the main problem is, in reality, caused by traders disguised as consumers and hiding their real qualification/commercial intent.


Le cœur du problème tient à l’ampleur de l’épizootie, qui a poussé jusqu’à leurs dernières limites les services vétérinaires de certains des États membres touchés.

The central problem was the scale of the epidemic, which stretched the veterinary services of some of the affected Member States to their limit.


Le problème tient principalement au caractère inachevé de la définition du projet, les trois entreprises censées devenir des fournisseurs directs n'étant actuellement que des "sociétés associées au projet".

These doubts relate mainly to the unfinished definition of the project, with the three direct supplying companies being at present only "project companies".


Le principal avantage qu'il y a à traiter le problème des ralentissements conjoncturels prolongés à travers un élargissement de la définition de la clause relative aux circonstances exceptionnelles plutôt qu'à travers la trajectoire d'ajustement tient au fait qu'avec la première solution un pays dépassant la valeur de référence de 3 % ne serait pas soumis à la procédure de déficit excessif et ne ferait donc pas l'objet de la surveillance accrue que celle-ci implique, ce qui pourrait entraîner le risque de perdre l'élan en matière de s ...[+++]

The main difference of taking protracted slowdowns into account through the widening the definition of the exceptional circumstances clause rather than through the adjustment path is that by expanding the exceptional circumstances, the country breaching the 3% reference value would not be put into Excessive Deficit Procedure and thus would not be subject to the increased surveillance this implies, which could involve the risk of loosing the momentum of necessary surveillance in the right moment.


Assurer un revenu aux Canadiens est le problème fondamental de notre pays et, en définitive, la solution de ce problème tient en partie à la force de l'unité canadienne.

Sustaining income for people is the fundamental problem of this country, and part of the concern, when you strip everything down, is the strength of unity in our nation.


w