Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cœur de la communauté
Ce qui tient lieu de tout
Du cœur en tout
L'allaitement tout simplement
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Une communauté qui a du cœur

Vertaling van "tient tout simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple




Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autres ministères ne font tout simplement pas leur part et l'on constate qu'il est urgent de renforcer leur capacité, de former les fonctionnaires quand, dans certains cas, le problème ne tient tout simplement pas à un manque de leadership de la part du gouvernement afghan.

There are other ministries that are simply not pulling their weight and where there is a dire need for reinforced capacity and for training and, in some cases, for stronger leadership on the part of the Afghan government.


– (ES) Monsieur le Président, mon groupe tient tout simplement à souligner le fait que le cadre budgétaire et financier actuel pour la période 2007-2013 permet très difficilement de réagir efficacement aux nouvelles priorités politiques.

– (ES) Mr President, my Group simply wants to highlight that the current budgetary and financial framework for 2007 to 2013 makes it very difficult to respond effectively to the new political priorities.


L’argument qui veut que tous les États membres, les nouveaux comme les anciens, devraient être satisfaits, puisque d’une part les nouveaux États membres reçoivent plus d’argent et que d’autre part les anciens États membres ont augmenté leur part du marché de l’agroalimentaire en contrepartie, ne tient tout simplement pas la route.

The argument that both old and new Member States should be happy, since the new Member States are receiving more funding and the old ones have gained a major share of their food market in return, simply does not hold water.


Le budget global ne tient tout simplement pas compte, à Terre-Neuve non plus, d'une grave pénurie de fonds pour la Garde côtière et je pense qu'il serait prudent de tout simplement voter contre l'ensemble du budget, de revenir devant un gouvernement et de lui dire qu'il doit accroître le budget du MPO.

The overall budget simply does not address, in Newfoundland as well, a serious lack of funding for the coast guard, and I think it would be prudent to just vote against the whole thing, bring it back to the government, and say, you've got to increase the budget to DFO. I don't want to pick the whole thing apart, but there's the coast guard on its own, not to mention scientific elements that simply aren't there to do the research.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout ceci tient en trois concepts clés: accroître la sécurité sur nos routes, améliorer les conditions de travail des conducteurs et, avant toute chose, aider les entreprises de transport routier respectueuses de la loi à accroître leur compétitivité au lieu de rester les bras croisés pendant que des sociétés moins respectueuses de la législation s’en tirent à bon compte en forçant leurs conducteurs à dépasser le nombre d’heures autorisé, tout simplement en raison de l’absence de tout contrôle.

All this can be summed up under three headings: improved road safety, better working conditions for drivers and, above all else, helping law-abiding haulage companies to be more competitive rather than sitting back and watching those that sit lighter to the law getting away scot-free with forcing their drivers to work longer hours than are permitted, simply because they are not checked up on.


Quel sens cela a-t-il ?" Cela tient tout simplement au fait que nous avons décidé, il y a quelques années, au sein de l’Union européenne, de mener une politique de développement durable dans les domaines économique, social et environnemental.

What is the point of it?’ The point is quite simply that a few years ago we in the European Union decided that we wanted to operate a sustainable policy in the economic, environmental and social fields.


Cher Monsieur Schulz, cela tient tout simplement au fait que les libéraux ont annoncé hier qu’ils rejetteraient la proposition.

my dear Mr Schulz, that is simply because the Liberals indicated yesterday that they intended to reject it, and so I assumed that the honourable Member was among their number, but that is obviously an oversight.


Si nous faisons tout ce travail et que nous nous assurons que le comité fait les recommandations nécessaires, mais que le gouvernement n'en tient tout simplement pas compte, nous perdons notre temps.

If we do all that work and ensure that the committee has the proper recommendations but then those are ignored by government, we are wasting our time.


Ses resultats economiques peu satisfaisants ont des causes multiples mais l'une des raisons de cette situation est particulierement evidente et tient tout simplement au fait qu'au lieu de former, a l'instar des Etats-Unis, une seule entite economique, l'Europe demeure divisee.

The reasons for this unsatisfactory economic performance were manifold but one stood out more than any other "quite simply it is that instead of Europe forming a single economic unit - in the way that the United States form a single economic unit - Europe remains divided".


Ses resultats economiques peu satisfaisants ont des causes multiples mais l'une des raisons de cette situation est particulierement evidente et tient tout simplement au fait qu'au lieu de former, a l'instar des Etats-Unis, une seule entite economique, l'Europe demeure divisee.

The reasons for this unsatisfactory economic performance were manifold but one stood out more than any other "quite simply it is that instead of Europe forming a single economic unit - in the way that the United States form a single economic unit - Europe remains divided".




Anderen hebben gezocht naar : au cœur de la communauté     du cœur en tout     allaitement tout simplement     tient tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient tout simplement ->

Date index: 2023-10-05
w