Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mois et elles devront probablement attendre encore " (Frans → Engels) :

Les entreprises recevront un plein crédit d'impôt sur les intrants, mais elles devront probablement attendre de deux à trois mois avant de recevoir ce remboursement.

While businesses will get the full input tax credit, they will likely have to wait two to three months to get it.


Même si la ministre a promis d'agir avec célérité et de façon décisive sur la question, nous devrons probablement attendre encore six mois ou plus avant d'avoir une décision.

Despite the minister promising to act swiftly and decisively on the issue, we will wait around probably for another six months or more before we have a decision.


Naturellement, si notre secteur a été victime de coupes de 15 ou 20 p. 100... Malheureusement, nous n'avons pas de données exactes à ce sujet; nous sommes en train de les colliger, et il faudra probablement attendre encore quelques mois ou un an avant qu'elles soient disponibles.

Obviously if our sector has been cut 15% or 20%—and we don't have the numbers, we're gathering them, and it will probably take a few more months or a year.


Ces félicitations devront probablement attendre deux ou trois ans encore, le temps qu'il faut pour nous sortir de cette situation.

I don't think the congratulations can come probably for another two or three years, until we work our way through this whole system.


Les municipalités attendent depuis des mois et elles devront probablement attendre encore pendant des années.

The municipalities have been waiting months and seasons and will probably have to wait years to get it.


D'autre part, les travailleurs concernés devront probablement attendre encore plus, étant donné qu'ils dépendront de la décision de leur entreprise pour savoir, par exemple, s'ils abandonneront une zone de pêche pour une autre ou si, simplement, ils seront au chômage au cas où le déclassement était la solution choisie.

On the other hand, the workers concerned will probably have to wait even longer, as they will be dependent on the decisions of their companies in order to know, for example, whether they are going to leave a fishing ground in order to fish in another or if they are simply going to be unemployed, in which case the formula chosen will be scrapping.


Des personnes comme moi voyagent pour affaires, parce qu’elles doivent attendre trop longtemps dans leur pays, pour obtenir le traitement nécessaire, que leur pays ne peut leur apporter, voire, pire encore, parce qu’elles obtiendront de meilleurs soins ailleurs.

People such as myself travel because of business or because they have to wait a long time in their own country or because the specific treatment required is not offered in their country, or even more so, because they feel that they can get better care elsewhere.


w