Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bravo!
Chapeau bas!
Chapeau!
Félicitations!
Tous obstacles devront être nettement balisés

Traduction de «ces félicitations devront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens

changes in central rates will be subject to mutual consent


les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


tous obstacles devront être nettement balisés

all obstructions shall be clearly marked


Certificat - La sous-ministre de la Défense nationale félicite

Certificate - The Deputy Minister of National Defence Commends


Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]

Congratulations! [ Kudos! ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces félicitations devront probablement attendre deux ou trois ans encore, le temps qu'il faut pour nous sortir de cette situation.

I don't think the congratulations can come probably for another two or three years, until we work our way through this whole system.


tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite les États membres en retard à prendre des mesures supplémentaires pour se remettre sur la bonne ...[+++]

While noting with satisfaction that the EU is on track to meet its 2020 target, expresses its concern at the large number of countries (Belgium, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the United Kingdom) which, according to the Commission’s 2015 Renewable Progress Report 2014-2020 estimates, may have to strengthen their policies and tools to ensure they meet their 2020 objectives, while achievement thereof is also not certain in the case of Hungary and Poland; calls on Member States that are lagging behind to undertake additional measures to get back on track; welcomes the fact that some Member States have already met or ...[+++]


reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des Droits de l'homme e ...[+++]

Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan — these being the conditions laid down by the European Un ...[+++]


28. se félicite de l'initiative de la Commission d'élaborer, au titre du programme-cadre commun pour l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'Union européenne, des lignes directrices sur les politiques d'intégration que doivent mener les États membres et signale qu'il y est précisé explicitement que les actions qui seront prises devront tenir compte des particularités liées au sexe et à la situation des femmes, des jeunes et des enfants des migrants;

28. Welcomes the Commission's initiative under the common framework programme for the integration of third-country nationals into the EU to issue guidelines on the integration policies which the Member States should pursue, and notes that it specifies expressly that the actions to be taken should take account of the particular factors relating to gender and the situation of women, young people and the children of immigrants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. se félicite de la décision prise de déclarer 2007 année de l'égalité des chances pour tous et 2008 année du dialogue interculturel, années qui devront être mises à profit pour sensibiliser les citoyens aux discriminations contre les femmes et les jeunes filles (violations des droits fondamentaux) mais également pour informer plus largement le public de la place et du rôle des femmes migrantes, de leurs cultures respectives et de leurs aspirations dans le pays d'accueil ...[+++]

32. Welcomes the decision to designate 2007 as the European year of equal opportunities for all and 2008 as the year of intercultural dialogue, which are to be used to raise awareness of discrimination (violations of fundamental rights) against women and girls and provide society with a wider range of information on the position and role of women immigrants, their culture and their aspirations in the host countries; notes that there should be a two-way process of promoting information and the participation of women immigrants in European social events.


28. se félicite de l'initiative de la Commission d'élaborer, au titre du programme-cadre commun pour l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'Union européenne, des lignes directrices sur les politiques d'intégration que doivent mener les États membres et signale qu'il y est précisé explicitement que les actions qui seront prises devront tenir compte des particularités liées au sexe et à la situation des femmes, des jeunes et des enfants des migrants.

28. Welcomes the Commission's initiative under the common framework programme for the integration of third-country nationals into the EU to issue guidelines on the integration policies which the Member States should pursue, and notes that it specifies expressly that the actions to be taken should take account of the particular factors relating to gender and the situation of women, young people and the children of immigrants.


Le Conseil se félicite également de ce que le rapport de la Communauté sur la diversité biologique, qui est assorti d'un exposé succinct de la stratégie ait été transmis et il espère que la stratégie pourra être mise en oeuvre grâce à l'élaboration, en 1998 et 1999, dans les secteurs et domaines d'activité concernés, de plans d'action qui devront être soumis au Conseil.

The Council also welcomes the transmission of the Community Biodiversity Report, including a summary of the Strategy, and looks forward to implementation of the Strategy through the elaboration, in 1998 and 1999, of action plans in relevant sectors and policy areas, to be submitted to the Council.


SE FELICITE que la Commission prévoit une large consultation de toutes les parties concernées sur le Livre vert et en particulier sa deuxième partie. 6. DEMANDE à la Commission - de faire rapport au Conseil et au Parlement européen sur les résultats de cette consultation pour permettre de définir les dispositifs de sauvegarde nécessaires, - d'élaborer et de proposer au Conseil et au Parlement européen, avant le 1er janvier 1996, les modifications qui devront être apportées au cadre réglementaire communautaire. 7. INVITE la Commission et les Etats membres à poursuivre la consultation,notamment dans le cadre du comité ad hoc de haut niveau ...[+++]

WELCOMES that the Commission provides for a wide consultation of all interested parties of the Green Paper and in particular on its second part; 6. REQUESTS the Commission: - to report to the European Parliament and the Council on the results of this consultation in order to allow for the determination of the necessary safeguards, - to prepare and to propose to the European Parliament and the Council, before 1 January 1996, the amendments which should be made to the Community regulatory framework; 7. INVITES the Commission and the Member States to continue consultation, in particular within the framework of the ad hoc high-level Commit ...[+++]


En mai 1985, la Commission precisait ses intentions quant ala mise en oeuvre de la Declaration de Luxembourg et fixait les criteres qui devaient guider la Communaute dans la realisation de cette entreprise : - l'autonomie de decision de la Communaute et la poursuite de son integration ne peuvent en aucun cas etre affectees parla creation de l'Espace Economique Europeen; - l'elimination des entraves techniques aux echanges entre les deux groupes devront aller de pair avec la creation progressive du marche interieur de la Communaute; ...[+++]

In May 1985, the Commission defined its intentions with regard to the implementation of the Luxembourg Declaration and laid down the criteria to be observed by the Community in putting it into effect, namely : - the Community's decision-making autonomy and its continuing integration must under no circumstances be affected by the creation of the European Economic Area; - the removal of technical barriers to trade between the two groups must proceed pari passu with the gradual establishment of the Community internal market; - no specific area of cooperation should be excluded ? priori; - the European Economic Area should be established ...[+++]


En mai 1985, la Commission precisait ses intentions quant ala mise en oeuvre de la Declaration de Luxembourg et fixait les criteres qui devaient guider la Communaute dans la realisation de cette entreprise : - l'autonomie de decision de la Communaute et la poursuite de son integration ne peuvent en aucun cas etre affectees parla creation de l'Espace Economique Europeen; - l'elimination des entraves techniques aux echanges entre les deux groupes devront aller de pair avec la creation progressive du marche interieur de la Communaute; ...[+++]

In May 1985, the Commission defined its intentions with regard to the implementation of the Luxembourg Declaration and laid down the criteria to be observed by the Community in putting it into effect, namely : - the Community's decision-making autonomy and its continuing integration must under no circumstances be affected by the creation of the European Economic Area; - the removal of technical barriers to trade between the two groups must proceed pari passu with the gradual establishment of the Community internal market; - no specific area of cooperation should be excluded ? priori; - the European Economic Area should be established ...[+++]




D'autres ont cherché : bravo     chapeau bas     chapeau     félicitations     ces félicitations devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces félicitations devront ->

Date index: 2021-10-17
w