Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probablement attendre encore " (Frans → Engels) :

Même si la ministre a promis d'agir avec célérité et de façon décisive sur la question, nous devrons probablement attendre encore six mois ou plus avant d'avoir une décision.

Despite the minister promising to act swiftly and decisively on the issue, we will wait around probably for another six months or more before we have a decision.


Naturellement, si notre secteur a été victime de coupes de 15 ou 20 p. 100... Malheureusement, nous n'avons pas de données exactes à ce sujet; nous sommes en train de les colliger, et il faudra probablement attendre encore quelques mois ou un an avant qu'elles soient disponibles.

Obviously if our sector has been cut 15% or 20%—and we don't have the numbers, we're gathering them, and it will probably take a few more months or a year.


Et nos avocats nous disent qu'il faudra probablement attendre encore deux ou trois ans pour avoir une décision.

We're told by our lawyers that the process will probably take another two or three years before we finally end up having some resolution to the process.


Malheureusement, nous constatons que nous devrons probablement attendre encore quelque temps avant que vous ne mettiez au point des plans pour des projets concrets à venir, basés sur votre déclaration de principes, que, en fait, nous nous sentons à même de soutenir.

Unfortunately, we must observe that we will probably have to wait for some time yet before you develop plans for specific future projects from your essay on your principles, which we actually feel able to support.


Les municipalités attendent depuis des mois et elles devront probablement attendre encore pendant des années.

The municipalities have been waiting months and seasons and will probably have to wait years to get it.


– (RO) Alors que l’Europe traverse une profonde crise économique dont il est peut-être encore difficile d’évaluer l’amplitude, il faut s’attendre à ce que le taux de natalité réagisse sous l’influence négative du désarroi qui frappe le marché de l’emploi. En effet, terrorisées à l’idée de perdre leur emploi et de voir diminuer les ressources matérielles nécessaires pour soigner et élever des enfants bien des femmes décideront probablement de ne pas en avoir. ...[+++]

– (RO) At a time when Europe is facing a deep economic crisis whose final magnitude may be difficult to estimate, it is only to be expected that the birth rate will feel the negative repercussions of the turmoil on the labour market, as many women will tend not to have children because they are terrified of the possibility of losing their job and of the reduction in the material resources required to care for and bring up their children.


Il est clair que le gouvernement ne prévoit pas d'engager beaucoup d'argent neuf pour aider les agriculteurs canadiens, puisqu'il doit y avoir une nouvelle ronde de négociations pour égaliser les règles du jeu. Une fois cette nouvelle ronde entamée, il faudra probablement attendre encore de 8 à 10 ans, et pour le croire, il faut être optimiste.

Clearly the government has no plans for significant amounts of new money to assist Canadian farmers while we await the new round of negotiations to level the playing field. That new round will probably be eight to 10 years down the road and that probably is an optimistic scenario.


D'autre part, les travailleurs concernés devront probablement attendre encore plus, étant donné qu'ils dépendront de la décision de leur entreprise pour savoir, par exemple, s'ils abandonneront une zone de pêche pour une autre ou si, simplement, ils seront au chômage au cas où le déclassement était la solution choisie.

On the other hand, the workers concerned will probably have to wait even longer, as they will be dependent on the decisions of their companies in order to know, for example, whether they are going to leave a fishing ground in order to fish in another or if they are simply going to be unemployed, in which case the formula chosen will be scrapping.


Je vous rappellerai une fois encore que nous devons nous attendre à une augmentation de la dépendance européenne aux importations, principalement de combustibles fossiles, au cours des prochaines années, et probablement décennies.

Once again: we must expect Europe’s dependence on imports, especially of fossil fuels, to increase over the next few years, probably decades.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement attendre encore ->

Date index: 2024-12-20
w