Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois affirmant clairement » (Français → Anglais) :

Les Américains commencent à penser de cette façon et le président Obama a fait une déclaration il y a environ trois mois affirmant clairement que les États-Unis considéreraient une attaque contre l'infrastructure des États-Unis, par le biais du cyberespace, comme une attaque physique contre les États-Unis, ce qui déclenche, par conséquent, un certain nombre de considérations de politique.

The Americans are starting to think that way, and President Obama has come out clearly and said, about three months ago, that they would consider an attack on the infrastructure of the United States, through cyberspace, as a physical attack on the United States, which therefore triggers a number of policy considerations.


Il est également intéressant de souligner que, le mois dernier, la députée de St. Paul's a affirmé clairement qu'elle n'était pas en faveur de la présentation de motions et de projets de loi d'initiative parlementaire portant sur des questions relatives aux Premières Nations.

It is also interesting to note that even last month the hon. member for St. Paul's clearly stated her disapproval of the introduction of private members' motions and bills addressing first nation issues.


4. insiste sur le fait que le sommet aura lieu à un moment crucial, à savoir pendant la préparation des élections qui doivent se tenir au mois de décembre prochain à la Douma d'État, et indique que l'inscription des partis politiques et des listes de candidats se sont révélés d'une importance capitale lors des élections précédentes; invite par conséquent les représentants de l'Union européenne qui participent au sommet à affirmer clairement à leur homologues russes l'importance des règles démocratiques et d'un système multipartite qu ...[+++]

4. Underlines that the Summit comes at a crucial time in the preparations for the December elections to the State Duma and points out that registrations of political parties and of candidate lists have proved to be of crucial importance in previous elections; calls therefore on the EU representatives at the Summit to clearly state the importance of democratic rules and of a functioning multi-party system to their Russia hosts; hopes that Russia will give access to international observers for the December elections, including for the pre-campaign phase;


Je suis tout à fait d’accord avec M. Schulz et avec les orateurs qui m’ont précédée, et je tiens à l’affirmer clairement, au nom des membres de mon groupe qui travaillent sur ce dossier depuis de nombreux mois: la méthode communautaire est quelque chose de spécial.

I completely agree with Mr Schulz and the previous speakers and I would like to state clearly on behalf of all those in my group who have been working on this issue for many months: the Community method is something special.


Il s’agit, selon moi, d’un pas important pour le Parlement européen, qui affirme clairement que le service public de radiodiffusion doit conserver son indépendance vis-à-vis du pouvoir politique.

I see this as an important step for Parliament, which is clearly stating that public broadcasting needs to remain independent of political power.


Je souhaite également affirmer clairement que la période de détention maximale de 18 mois, qui peut être imposée en prolongeant de 12 mois la période initiale de six mois, ne peut être appliquée que dans des cas extrêmes et exceptionnels.

I also wish to make it clear that a maximum detention period of 18 months, which can be imposed by extending the six-month period for a further 12 months, may only be applied in extreme and exceptional cases.


Permettez-moi d’affirmer clairement que le respect des règles européennes ne doit pas rendre une entreprise moins compétitive et qu’aucune entreprise ne devrait y gagner en les transgressant.

Let me say quite clearly that compliance with European rules must not make any company less competitive, nor should any company stand to gain by flouting them.


Étant moi-même producteur de céréales, je peux affirmer clairement et sans équivoque que ce n'est pas le moment d'imposer des changements majeurs à notre industrie.

As a grain producer myself, I can say clearly and unequivocally: now is not the time to foist major changes on our industry.


L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre et moi avons clairement affirmé qu'un processus est en place.

Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister and I have both made plain that there is a process in place.


Il a affirmé clairement qu'il était impuissant, que les gestes posés par le premier ministre lorsqu'il a communiqué avec le président de la BDC n'étaient pas visés par les nouvelles lignes directrices et que ces dernières n'avaient absolument aucune incidence sur les problèmes d'éthique que le gouvernement connaît depuis deux mois.

He plainly stated that he is powerless, that the Prime Minister's actions when he contacted the BDC president were outside the new guidelines and that these new guidelines had no impact whatsoever on the ethical problems that the government has been under for the last two months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois affirmant clairement ->

Date index: 2021-02-17
w