Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures pensez-vous prendre » (Français → Anglais) :

Quelles mesures entendez-vous prendre dans le domaine de l'assurance automobile pour que les bonus soient plus facilement et plus largement acceptés dans les autres États membres?

What will you do to ensure that no-claims bonuses in motor insurance will be accepted more easily and widely across borders?


Quelles mesures entendez-vous prendre au sujet de la route de la Méditerranée centrale?

What will you do under the Central Mediterranean Route?


Q12: Pensez-vous qu’un processus continu de normalisation à l’initiative des acteurs du secteur serait en mesure de porter ses fruits dans des délais raisonnables ?

Q12: Do you think that on-going industry-driven standardisation will deliver fruit within reasonable time-frames?


10. En dehors des mesures législatives, pensez-vous que d’autres actions au niveau de l’Union européenne mériteraient d’être prises en considération?

10. Do you think that, apart from legislative measures, other action at European Union level would merit consideration?


Malgré ce que vous avez dit au début de votre intervention aujourd'hui sur les avantages du projet de loi C-6, dans quelle mesure pensez-vous que le projet de loi C-6 assure la protection des renseignements médicaux?

Notwithstanding the way that you began your speech today about the benefits of Bill C-6, to what extent do you now think that Bill C-6 offers privacy protection for health information?


Si vous pensez à notre capacité de prédire des événements comme le printemps arabe, le conflit en Libye ou des catastrophes comme le tremblement de terre en Haïti, dans quelle mesure pensez-vous qu'il est important de planifier stratégiquement pour l'avenir, quand vient le temps d'acquérir de nouvelles capacités modernes, de se préparer pour intervenir lors de situations d'urgence, etc.?

Based on our ability to predict things like the Arab Spring, or Libya, or disasters like Haiti, etc., how important do you think it is to strategically plan for the future, in acquiring new and modern capabilities, developing contingencies, etc.?


Au-delà des questions déjà posées par d’autres députés quant à la participation du Parlement, mais aussi quant à la signification du report de la création du sommet social tripartite, je voudrais demander ceci au président en exercice du Conseil : quelles mesures pensez-vous prendre afin d’améliorer au moins la participation des femmes au dialogue social, au niveau des organes de décision, au niveau de la base juridique et aussi du contenu de tout ce processus ?

In addition to the questions that other speakers have already raised about Parliament’s participation and also about the significance of postponing the creation of the Tripartite Social Summit, I should also like to ask the President-in-Office of the Council the following: what measures are you planning to adopt in order at least to increase the participation of women in the social dialogue, in terms of the decision-making bodies, in terms of legal bases and also in terms of the content to be addressed in this entire process?


Son Honneur le Président: Honorable sénateur Murray, il convient que vous précisiez dans votre déclaration quelle mesure vous entendez prendre pour rectifier la situation, faire un renvoi au Comité du Règlement ou présenter une motion au Sénat.

The Hon. the Speaker: It is appropriate, Honourable Senator Murray, that in making your statement you advise what step you wish to take to correct the matter, either a reference to the Rules Committee or a motion before the Senate.


Le sénateur Joyal: Quelles mesures comptez-vous prendre pour vous assurer qu'un plus grand nombre de pays adhèrent au processus de ratification, particulièrement les principales nations commerçantes?

Senator Joyal: What initiative are you contemplating to ensure that a greater number of countries join the ratification process, especially the major trading countries?


Nous croyons que la Fondation canadienne pour l'innovation et le Fonds des bourses d'études du millénaire constituent des mesures positives importantes qui ont grandement aidé le développement de l'enseignement supérieur au Canada, et nous vous demandons de prendre exemple sur ces deux premières mesures pour en prendre d'autres en matière de nouveaux investissements importants du fédéral dans l'enseignement supérieur public.

We believe the Canada Foundation for Innovation and the Millennium Scholarship Endowment Fund are major positive initiatives that have greatly benefited the development of higher education in Canada, and we urge you to take those first two steps as a guide to future steps of significant new federal investment in public higher education.


w