Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesure d’aide envisagée engendre réellement » (Français → Anglais) :

Il n’est, de plus, pas prouvé que la mesure d’aide envisagée engendre réellement une modification du comportement des fournisseurs qui en bénéficient.

It has not been proven that the envisaged aid measure really changes the behaviour of the recipients.


Le simple fait de se rendre compte que de telles mesures pourraient un jour être envisagées, voire instituées, dans le système de justice canadien engendre chez les membres de notre communauté un malaise et une angoisse généralisés.

The mere fact that my community realizes that such measures could be thought of or could be instituted one day in the Canadian justice system is causing an overall unease and angst.


Le gouvernement veut s'assurer que les mesures qu'il prend en matière d'aide internationale viennent réellement en aide à ceux qu'elles sont censées aider.

This government wants to ensure that its international assistance is actually helping those it is intended to help.


Je pense que le rapport de Ria Oomen-Ruijten reflète ce point de vue. Ce rapport, qui bénéficie de l’adhésion d’une large majorité, recommande de ne pas utiliser deux poids et deux mesures dans ces négociations, d’exprimer clairement et fermement nos intentions et de ne pas envoyer de messages contradictoires. En effet, une telle attitude risquerait réellement d’engendrer un cercle vicieux dans lequel la réticence, les ambiguïtés et les contradictions ...[+++]

I think that this is reflected in the report by Ria Oomen-Ruijten, which has a large majority and is in favour of not establishing a criterion of two weights and two measures in the process of negotiation, of being firm and clear in our intentions and not giving out contradictory messages, because this could really nurture a vicious circle in which European reluctance, ambiguities, and contradictions could provide fodder for reactionaries or those who are against Turkey’s membership of Europe, nationalist groups or suchlike who are against integration into Europe.


Pour le législateur, la question reste de savoir si les mesures envisagées permettront réellement d’améliorer la sûreté dans le secteur maritime.

For the legislator, the question does remain whether security in the maritime sector will actually increase as a result of this.


Le président: Elles ont presque fusionné (1140) M. Nicholas Le Pan: Mon avis là-dessus est.Je ne suis pas en mesure de révéler quelque renseignement confidentiel dont on a pu me faire part, dans une affaire de fusion réellement envisagée, au sujet des plans qu'on avait faits.

The Chair: They almost merged (1140) Mr. Nicholas Le Pan: My advice on this is something.I'm not going to be in the position of revealing whatever confidential material I might get, in the case of an actual merger, about what the plans were.


Cette approche, ainsi que les travaux de la fédération, sont positifs, mais nombre de mesures essentielles sont envisagées plutôt que réellement mises en œuvre, et ce qui compte en définitive est la qualité de l'eau fournie, qui devrait être conforme depuis 1985.

The evidence points to the need for much greater source protection (for example, from septic tanks and agricultural facilities) as well as for better treatment and supply management. The approach recently developed by the Irish authorities involves a national investment package, strategic water plans at the level of individual counties, clean-up programmes at the level of polluted supplies and awareness-raising by the federation representing group water schemes. While this approach is welcome, as is the work of the federation, many key measures are envisaged rather than actually in place, and what ultimately counts is the quality of the ...[+++]


Cette valeur sera soit réellement mesurée pour la machine visée, soit établie à partir de mesures effectuées sur une machine techniquement comparable et représentant la production envisagée.

This value must be actually measured for the machinery in question, or determined on the basis of measurements made on technically comparable machinery representing the intended production.


Ces valeurs seront soit réellement mesurées pour la machine visée, soit établies à partir de mesures effectuées sur une machine techniquement comparable et représentant la production envisagée.

These values must be either those actually measured for the machinery in question, or those established on the basis of measurements taken for technically comparable machinery which is representative of the machinery to be produced.


Ces valeurs seront soit réellement mesurées pour la machine visée, soit établies à partir de mesures effectuées sur une machine techniquement comparable et représentant la production envisagée, pour autant que les règles générales reconnues en matière de garantie de qualité soient observées.

These values must be actually measured for the machinery in question, or determined on the basis of measurements made on technically comparable machinery representing intended production, if and in so far as the general and recognised rules of quality assurance are complied with.


w