Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure ce modèle législatif demeure valable " (Frans → Engels) :

2. Les approbations CE de modèle et les certificats d’approbation CE de modèle délivrés jusqu’au 30 novembre 2015 au titre des directives 71/347/CEE, 75/33/CEE, 76/765/CEE et 86/217/CEE demeurent valables.

2. EC pattern approvals and EC pattern approval certificates issued until 30 November 2015 under the Directives 71/347/EEC, 75/33/EEC, 76/765/EEC and 86/217/EEC shall remain valid.


1. Les approbations CEE de modèle et les certificats d’approbation CEE délivrés jusqu’au 31 décembre 2010 au titre de la directive 71/349/CEE visée à l’article -1 demeurent valables.

1. EEC pattern approvals and EEC certificates issued until 31 December 2010 under Directive 71/349/EEC referred to in Article -1 shall remain valid.


2. Les approbations CEE de modèle et les certificats d’approbation CEE délivrés jusqu’au 30 avril 2014 au titre des directives visées à l’article premier demeurent valables.

2. EEC pattern approvals and EEC certificates issued until 30 April 2014 under the Directives referred to in Article 1 shall remain valid.


Les approbations CEE de modèle et les certificats d’approbation CEE délivrés jusqu’au {31 décembre 2009} au titre des directives visées à l’article 1 demeurent valables.

EEC pattern approvals and EEC certificates issued until {31 December 2009} under the Directives referred to in Article 1 shall remain valid.


3. Lorsqu’un type d’équipement de traitement des billets a été testé positivement, les résultats des tests sont valables dans toute la zone euro pendant un an à compter de la fin du mois de leur publication sur le site internet de la BCE, sous réserve que ce type d’équipement de traitement des billets demeure en mesure de détecter toutes les contrefaçons de billets en euros dont l’Eurosystème a connaissance au cours de cette période.

3. Where a type of banknote handling machine is successfully tested, the test results shall be valid throughout the euro area for one year from the end of the month of their publication on the ECB’s website, provided that it remains capable of detecting all counterfeit euro banknotes known to the Eurosystem during this period.


A. considérant que les grandes orientations de la politique d'immigration définie par le Conseil européen de Tampere (partenariat avec les pays d'origine, régime d'asile européen commun, traitement équitable pour les ressortissants de pays tiers et gestion des flux migratoires) demeurent valables et qu'il est urgent de les développer dans le cadre législatif offert par les articles 61 à 69 du traité, sur la base desquels la Commission a déjà présenté des propositions, en tenant compte de l'avis du Parlement,

A. whereas the main strands of immigration policy identified by the Tampere European Council (partnership with countries of origin, a common European asylum system, fair treatment of third country nationals and management of migration flows) remain valid today; whereas there is an urgent need for them to be developed on the basis of the legislative framework provided for in Articles 61 to 69 of the Treaty, in connection with which the Commission has already presented proposals, taking account of Parliament's opinion,


A. considérant que les grandes orientations de la politique d'immigration définie par le Conseil européen de Tampere (partenariat avec les pays d'origine, régime d'asile européen commun, traitement équitable pour les ressortissants de pays tiers et gestion des flux migratoires) demeurent valables et qu'il est urgent de les développer dans le cadre législatif offert par les articles 61 à 69 du traité, sur la base desquels la Commission a déjà présenté des propositions, en tenant compte de l'avis du Parlement,

A. Whereas the main strands of immigration policy identified by the Tampere European Council (partnership with countries of origin, a common European asylum system, fair treatment of third country nationals and management of migration flows) remain valid today; whereas there is an urgent need for them to be developed on the basis of the legislative framework provided for in Articles 61 to 69 of the Treaty, in connection with which the Commission has already presented proposals, taking account of Parliament's opinion;


(34) considérant que les fréquences radio sont attribuées au niveau national et, dans la mesure où elles n'ont pas été harmonisées, demeurent de la compétence exclusive des États membres; qu'il est nécessaire de prévoir une clause de sauvegarde permettant aux États membres, conformément à l'article 36 du traité, d'interdire, de restreindre ou d'exiger le retrait de leur marché d'équipements hertziens qui ont provoqué des perturbations ou dont ils estiment raisonnablement qu'ils en provoqueront; que les interférences avec les fréquen ...[+++]

(34) Whereas radio frequencies are allocated nationally and, to the extent that they have not been harmonised, remain within the exclusive competence of the Member States; whereas it is necessary to include a safeguard provision permitting Member States, in conformity with Article 36 of the Treaty, to prohibit, restrict or require the withdrawal from its market of radio equipment which has caused, or which it reasonably considers will cause, harmful interference; whereas interference with nationally allocated radio frequencies constitutes a valid ground for Member States to take safeguard measures;


considérant que le règlement (CEE) no 566/87 de la Commission (1) a autorisé le Portugal à suspendre partiellement les droits à l'importation de tourteaux jusqu'au 31 décembre 1987; que le règlement (CEE) no 1692/88 de la Commission (2) a prévu la même autorisation jusqu'au 31 décembre 1988; que cette mesure visait à faciliter l'approvisionnement en tourteaux de l'industrie portugaise d'aliments pour animaux; que, depuis lors, les facteurs ayant justifié cette mesure demeurent valables et que le Portugal a dema ...[+++]

Whereas Commission Regulation (EEC) No 566/87 (1) authorizes Portugal to suspend partially the import duties on oil cake until 31 December 1987; whereas Commission Regulation (EEC) No 1692/88 (2) provides for the same authorization until 31 December 1988; whereas the aim of that measure was to facilitate the supply of oil cake to the Portuguese feedingstuffs industry; whereas, since then, the factors which justified that measure have remained valid; whereas Portugal has requested authoriza ...[+++]


3. Les autres dispositions des conditions générales de la police demeurent valables dans la mesure où elles ne sont pas contraires aux stipulations du présent avenant.

3. The other provisions of the general conditions of the policy shall remain valid in so far as they are not contrary to the provisions of this endorsement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure ce modèle législatif demeure valable ->

Date index: 2023-01-16
w