Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "merci beaucoup peut-être pourriez-vous maintenant " (Frans → Engels) :

Merci beaucoup. Madame Hughes, vous avez maintenant cinq minutes.

Ms. Hughes, we'll turn to you now, for five minutes.


Merci beaucoup, madame Gibson; nous allons maintenant passer à Beretta Organic Farms, représentée par M. Mike Beretta, pour 10 minutes tout au plus, s'il vous plaît.

Thank you very much, Ms. Gibson, and we'll now move to Beretta Organic Farms and Mr. Mike Beretta, for 10 minutes for less, please.


Merci beaucoup; peut-être pourriez-vous maintenant le dire au groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, auquel vous êtes étroitement lié et qui, ce matin, a précisément rejeté cette idée.

Thank you very much for that; now perhaps you can say that to the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, to whom you have close links, who, this morning, rejected that very idea.


Merci beaucoup. Monsieur Thomas, c'est maintenant à vous de présenter le mot de la fin.

Mr. Thomas, we'll turn it over to you for some concluding remarks.


Merci beaucoup, madame MacDonald. Nous passons maintenant à Mme Gordon, s'il vous plaît.

We'll go now to Ms. Gordon, please.


Je peux vous garantir une chose: ce genre d’idées extrémistes ne peut et ne sera pas toléré dans mon pays, merci beaucoup.

I can tell you something for certain: those sorts of extreme ideas would not and will not be tolerated in my country, thank you very much.


Je serai très heureux de vous apporter des éclaircissements plus tard, et vous pourrez aussi consulter les notes que je vous ai remises, et qui sont plus détaillées (1555) Le président: Merci beaucoup, monsieur Grover. Nous passons maintenant à la Société canadienne des directeurs d'association.

I'm happy to come back to talk more, and I've put in more things in the notes I've given to you (1555) The Chair: Thank you very much, Mr. Grover.


- (PT) Merci beaucoup, Monsieur Nogueira Román, je suis on ne peut plus d’accord avec vous, pour toutes vos raisons plus une : celle qui justifie aussi que nous parlions presque la même langue.

(PT) Thank you very much, Mr Nogueira Román, but I could not agree with you more, for all of the reasons you have given and for one more, which explains why we are speaking almost the same language.


Souligner ce fait, c'est également reconnaître l'efficacité avec laquelle vous avez toujours mené ce type de votes, votes complexes, et dire qu'avec vous même le vote du budget peut être une partie de plaisir. Donc, merci beaucoup !

And in stating this fact, I must acknowledge the efficient way in which you have always conducted this rather complex type of voting, and I would like to say that, with you in charge, even voting for the budget can be a pleasant activity.


- Merci beaucoup, Monsieur le Commissaire, j'admire toujours le soin avec lequel vous expliquez en détail au Parlement pourquoi la Commission ne peut pas accepter certaines choses.

Thank you very much, Commissioner. I always greatly admire the attention you pay to detail when you are informing Parliament why the Commission cannot accept certain things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merci beaucoup peut-être pourriez-vous maintenant ->

Date index: 2021-03-03
w