Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaucoup peut-être pourriez-vous " (Frans → Engels) :

Je ne suis pas une économiste, mais je crois qu'il y a beaucoup que vous pourriez faire au chapitre de la valeur ajoutée, de la méthode de tenure et de l'exportation des stocks et des billes afin d'améliorer l'emploi de façon dramatique.

Just to speak to this very briefly, and I am not an economist, there are many things that you could do in value added, in tenure reform, in stock and raw log exports, that would dramatically improve employment.


Le sénateur Downe : Vous avez dit qu'il y avait « beaucoup de potentiel ». Pourriez-vous élaborer?

Senator Downe: Could you elaborate on the " lots of potential'' comment that you made?


C'est effectivement beaucoup moins long. Pourriez-vous nous expliquer dans ce cas en quoi consiste le traitement d'une déclaration électronique, très brièvement?

Why don't you tell us what happens with an electronic return, just very briefly, if you can?


Étant donné que n'importe quelle personne, qu'elle vienne du Québec ou d'ailleurs au Canada, peut emprunter ce tronçon ou d'autres où il y a beaucoup de circulation, pourriez-vous proposer qu'on y fasse respecter la Loi sur les langues officielles, ce qui vise également la GRC, qui assure la sécurité publique à ces endroits?

As anybody, from Quebec or elsewhere in Canada, may find himself on this busy stretch of highway, would you be able to propose that the Official Languages Act be respected by authorities working on it?


Merci beaucoup; peut-être pourriez-vous maintenant le dire au groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, auquel vous êtes étroitement lié et qui, ce matin, a précisément rejeté cette idée.

Thank you very much for that; now perhaps you can say that to the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, to whom you have close links, who, this morning, rejected that very idea.


Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’il n’y a pas de déclaration d’assurance ou que vous ne croyez pas que les réformes seront en place dans les délais promis. Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’en ce qui concerne l’agriculture, il n’y a pas eu à proprement parler de préparation à l’élargissement.

Perhaps you could just state that the Statement of Assurance is absent or that you do not believe that reforms will be in place by the time promised, or perhaps you could just report that, where agriculture is concerned there has been no preparation for enlargement to speak of.


M. Jim Gouk: Si vous prenez de l'expansion sur cette ligne, selon la formule qu'on vous proposerait, vous pourriez faire cela grâce au projet de loi C-26, vous pourriez être plus actif sur sa ligne pour moins d'argent, en faire davantage pour le même montant d'argent, ou est-ce que vous augmenteriez en fait vos revenus, peut-être pas proportionnellement à ce que vous payez maintenant, ou est-ce que vous finiriez par payer davantage que ce que vous payez maintenant, mais vous pourriez utiliser sa ligne ...[+++]

Mr. Jim Gouk: If you expanded on that track, under the formula that would be provided for you, that you could access under Bill C-26, would get more operation on their track for less money, more for the same amount of money, or would you actually increase their revenue, maybe not proportionally to what you pay now, or would you actually end up paying more money to them than you pay now, but getting quite a bit more usage of their track?


Pourriez-vous donc, Monsieur le Président, faire savoir au service chargé de l’organisation des séances qu’il s’agit d’une procédure qui peut être utilisée au sein de l’Assemblée et qu’elle a été approuvée par le Bureau en vue de rendre le débat plus vivant.

My question to you, Mr President, is as to whether you will instruct the Sittings Directorate that this is in actual fact a procedure that can be used here in Parliament and that it is supported by the College of Presidents with a view to bringing about a more lively debate.


Afin d'éviter un énorme scandale, vous pourriez peut-être lancer un appel pressant à la Commission européenne pour veiller à ce qu'un commissaire y soit présent, car tout un programme de questions écrites, entres autres, doit y être parachevé.

In order to avoid a huge disgrace, you could perhaps make an urgent appeal to the European Commission to ensure that a Commissioner attends this Meeting, for an entire programme of questions in writing and such like are on the agenda there.


La prochaine fois que vous verrez Tony Blair, peut-être pourriez-vous également lui céder quelques pièces et lui demander si son indécision est définitive.

Perhaps next time you see Tony Blair you will hand him a few coins as well and ask him whether his indecision is final.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup peut-être pourriez-vous ->

Date index: 2021-12-27
w