Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Maintenant que vous avez opté pour la TED...
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous avez maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Maintenant que vous avez opté pour la TED...

Now that you have used EFILE...


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si je me souviens bien de la situation qui prévalait lorsque je travaillais dans le secteur privé, c'est un peu comme si vous disiez, si vous avez une proposition, que vous allez soit proposer quelque chose de nouveau ou composer avec ce que vous avez maintenant en essayant d'améliorer quelque peu les choses.

As I understand it from when I was in the private sector, it's sort of like saying, if you have a proposition, you're going to re-propose on the business, or stick with the business and we'll try to help you fix it.


Vous avez maintenant la possibilité de dire quelque chose à ce sujet.

You now have the opportunity to say something on this subject.


Monsieur le Président, nous vous avons élu, et l'exercice de la présidence constitue de nouvelles fonctions pour vous. Je pense que vous avez maintenant l'occasion, en considérant ces précédents, de protéger les intérêts des Canadiens, dans un esprit d'équité, et d'empêcher le Parlement de violer les lois qu'il a lui-même adoptées.

I know, Mr. Speaker, you are our elected Speaker, new in the job, and this is really an opportunity for you, in looking at these precedents, to establish fair play that protects the interests of Canadians and prevents Parliament from violating its own acts that it passed at a previous time.


Si vous avez déjà demandé l’asile dans un autre pays de Dublin, différent de celui où vous vous trouvez maintenant, nous demanderons à ce pays de vous “reprendre”.

If you have already applied for asylum in another Dublin country different from the one where you are now present, we will request that other country to “take you back”


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, l’Union européenne vient de vivre six mois de drame, d’enthousiasme et de grandes déclarations sous le président Sarkozy. Vous avez maintenant pris la relève, Monsieur le Président, avec un sens de l’humour qui nécessitera peut-être un temps d’adaptation.

– (DE) Madam President, President-in-Office of the Council, the European Union has had six months of drama, dynamism and declarations under President Sarkozy, and now you have taken over, Mr President, with a sense of humour that may take some getting used to.


Vous prenez le relais de la présidence du Conseil à un moment important et, à la suite des occasions manquées par la présidence britannique, vous avez maintenant la possibilité de faire réellement progresser un certain nombre de domaines d’importance.

You take over the Council Presidency at an important time and, in the wake of the opportunities wasted by the British Presidency, you now have the chance to make real progress in a number of key areas.


Vous avez maintenant la possibilité de faire appel à l'OTC si vous jugez excessifs les prix qu'on vous demande, et je sais que vous n'êtes pas obligés de financer la construction de vos infrastructures, quoique vous puissiez nous dire si c'est une possibilité ou non et si le gouvernement devrait vous y aider, mais le fait est que vous utiliser une infrastructure qui appartient à quelqu'un d'autre et que vous êtes par conséquent obligés de payer pour son utilisation à la valeur du marché.C'est de cela dont il s'agit.

You now have an opportunity, under the CTA, that if you don't like what you're being charged, understanding that you don't have to build your own infrastructure, even though you might want to comment as to whether or not that might be a possibility and looking to government to help you do it, but you're using somebody else's infrastructure and therefore need to pay for it on a commercial basis.That's what it's all about.


- Je demanderai à notre collègue de bien vouloir respecter la dignité de cette Assemblée (Vifs applaudissements) Monsieur le Président, vous, et vous seul, avez maintenant le droit de vous adresser à l’Assemblée.

– I would ask the honourable Member to respect the dignity of the house (Loud applause) Mr President, you, and you only, now have the right to address the house.


.à dire clairement que vous resterez en fonction jusqu’au terme de votre mandat le 1er novembre 2004. Nous apprécions cette clarification, mais même les membres de votre Commission affirmaient encore la semaine dernière qu’il circulait des rumeurs selon lesquelles vous seriez candidat sur une liste pour les élections européennes. Heureusement, vous avez maintenant clarifié votre position. Il n’empêche que cette situation - ces rumeurs - a également été préjudiciable à la Commission et je le mentionne ici parce que cela doit être dit.

... finally to make it clear that you will remain in office until the end of your term on 1 November 2004. We welcome this clarification, but even members of your Commission were still saying last week that there were rumours you might be standing as a list candidate in the European elections. Thankfully, you have now clarified your position. Nonetheless, this state of affairs – this rumour mill – has also harmed the Commission and I mention it here because it needs to be mentioned.


Vous avez maintenant devant vous la proposition concrète qui - comme convenu - respecte le cadre financier fixé à Berlin.

You now have the actual proposal itself, which, as promised, sticks to the Berlin financial framework.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     vous avez maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez maintenant ->

Date index: 2025-03-05
w