Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentionne seulement brièvement » (Français → Anglais) :

Il concerne les différents accès et services, mais aussi les réglementations de sécurité, mais c’est un accord relativement court, ce qui explique pourquoi je le mentionne seulement brièvement.

It concerns different accesses and services and also safety regulations, but it is a relatively short agreement, which is why I am only mentioning it briefly.


L'une des histoires que je voulais seulement mentionner brièvement, qui date d'environ quatre ans, est celle d'une jeune demandeuse d'asile mexicaine déboutée.

One of the stories that I want to share just briefly, which is about four years old, is about a young Mexican woman whose claim was refused.


Passons donc en revue brièvement certains des gens qu'il a nommés — sans mentionner de noms, parce que ce n'est pas mon genre. Faute de temps, je m'en tiendrai seulement à quelques exemples: on se rappelle tous qu'un organisateur conservateur a été nommé au Cabinet, à titre de représentant du Québec; un ancien directeur de la caisse du Parti conservateur et président des congrès conservateurs à la direction et d'orientation a été ...[+++]

I do not have much time, and so I will just list some of them: a Tory organizer was appointed to sit in cabinet as a Quebec representative, which we all remember; a former director of the PC fund and chair of Tory leadership and policy conventions was appointed senator; as were a Tory campaign director for 2006 and 2008; a former chair of the Conservative Party's fundraising; a former chief of staff to Preston Manning; and an unsuccessful candidate in 1993 and 1997.


Le problème le plus important au niveau mondial en matière de droits de l’homme – la discrimination de 260 millions de Dalits, hors caste – n’est mentionné que très brièvement, et encore, seulement en relation avec une liste d’éléments pouvant donner lieu à la discrimination.

The world’s biggest human rights problem – the discrimination against 260 million casteless Dalits – is mentioned only briefly, and even then only in connection with a list of things that could give rise to discrimination.


J'ai le plaisir de mentionner très brièvement aujourd'hui que les travaux de ce groupe national ont permis de produire un document que je peux seulement vous montrer, mais pas vous remettre étant donné qu'on est en train de le traduire en français à Ottawa.

I'm happy to mention very briefly to you today that the work of that national group has culminated in the production of a document, which I can only flash at you but can't release, because it is in the process now in Ottawa of having the French version prepared.


Dans le cadre de la discussion sur les droits de l'homme, on a mentionné, brièvement seulement, une chose concernant les Roms.

In connection with human rights, only a brief mention was made here of the Romanies.


Récemment, je me suis déjà longuement exprimé sur la globalisation et la gouvernance: ce soir je voudrais seulement mentionner brièvement ces deux thèmes de l'OMC.

I have spoken extensively about globalisation and governance recently: tonight I would like to touch briefly on just two themes for the WTO.


M. Brad Wuetherick: Je voulais seulement souligner brièvement que le processus d'appel que vous avez mentionné est essentiel.

Mr. Brad Wuetherick: I just wanted to really briefly stress that the appeal process you mentioned is essential.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionne seulement brièvement ->

Date index: 2022-07-23
w