Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintenir votre motion ou préférez-vous " (Frans → Engels) :

Le président: Monsieur Stoffer, voulez-vous maintenir votre motion ou préférez-vous la retravailler et la représenter lors d'une prochaine réunion?

The Chairman: Mr. Stoffer, do you wish to keep your motion on the floor, or would you like to rework it and bring it up at the next committee meeting?


Préférez-vous que votre enfant profite d’une éducation qui suive les dictats à court terme du marché, ou préférez-vous qu’il dispose de l’éducation la plus solide et la plus large possible comme cela a toujours été le cas dans les universités européennes?

Would you prefer your children to have an education that follows the short-term dictates of the market, or would you prefer that they have the most solid and broadest education possible as has always been the case in European universities?


Cela étant, je vous recommande de maintenir cette motion et d'en présenter une autre afin que nous puissions discuter des années supplémentaires auxquelles vous voudriez accéder.

Therefore, my recommendation would be that you continue with this motion and introduce a subsequent one wherein we can work with you to cover off the years you've planned.


Voulez-vous proposer votre motion ou préférez-vous la modifier, la limiter ou la laisser telle quelle?

Do you want to move your motion, or do you want to amend or restrict it, or keep it as is?


John, dois-je lire votre motion ou préférez-vous le faire vous-même? M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Alliance canadienne): Non, ça va, allez-y.

Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Canadian Alliance): No, that's okay, go ahead.


On invoque toujours pour excuse que ce sont les ignobles États membres qui administrent 80% du budget, mais lorsque votre responsabilité est engagée, vous devez maintenir l’ordre et les membres de la commission du contrôle budgétaire vous ont adressé un message très clair à propos de la façon dont vous vous acquittez de cette tâche: cela relève de vos responsabilités et vous devez en répondre!

The excuse is always given that it is the dastardly Member States who administer 80% of the budget, but, where you yourself are responsible, you have to maintain order and, the members of the Committee on Budgetary Control have given you the clear message as regards the way you do that: that is your responsibility and you have to answer for it!


Elle ne vous a pas satisfait, mais n’entrons pas maintenant dans un débat, expliquez quelle est votre motion de procédure le plus brièvement possible.

You are not satisfied with it, but let us not get into a debate.


Elle a été marquée par l'élégance, par la dignité que vous avez su maintenir toujours pour vous et pour ce Parlement que vous représentez, et elle a aussi été marquée par l'indépendance d'esprit, le souci exprimé par vous, d'aucuns pourront peut-être dire qu'ils ne l'ont pas toujours ressenti comme tel partout, mais en tout cas exprimé avec une grande sincérité, je crois, d'être détachée, dans votre présidence, des querelles partisanes, d'être détachée des soucis qui étaient ceux de vos convic ...[+++]

Your Presidency has been characterised by elegance, by the dignity that you have managed to maintain at all times, on your personal behalf and for this Parliament that you represent. It has also been characterised by an independence of spirit, the concern expressed by you that some would possibly say has not been felt in all areas, but which has in any case, in my opinion, been expressed with a great deal of sincerity. You also have the ability to detach yourself, in your role as President, from any political in-fighting, to detach yourself from the concerns arising from your ...[+++]


En dépit de la gravité des événements qui se déroulent en Asie centrale et qui vous ont conduit à reporter le périple que vous aviez prévu de faire à travers l'Europe, vous avez tenu à maintenir votre visite au Parlement européen.

Despite the gravity of the events taking place in Central Asia which have caused you to postpone your intended tour of Europe, you have been kind enough to go ahead with your visit to the European Parliament.


Voulez-vous discuter de la motion, ou préférez-vous attendre d'en voir le texte?

Is there discussion of that motion from the members, or would you prefer to wait until you see it in writing?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenir votre motion ou préférez-vous ->

Date index: 2022-03-12
w