Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintenant consacrer clairement notre attention " (Frans → Engels) :

Nous tournons maintenant notre attention vers les subventions intérieures à l'agriculture.

Now we turn our attention to domestic agricultural subsidies.


Nous devons construire dans un climat positif, ce dont, je pense, nous disposons en Europe. Nous allons maintenant consacrer clairement notre attention politique aux connaissances, à la recherche et développement, mais il n’est pas important que nous les amenions là, il est important que nous les gardions là.

We have to build on a positive climate which I think we have in Europe. We are now clearly devoting political attention to knowledge, research and development, but it is not important that we get it there, it is important that we keep it there.


Nous devons construire dans un climat positif, ce dont, je pense, nous disposons en Europe. Nous allons maintenant consacrer clairement notre attention politique aux connaissances, à la recherche et développement, mais il n’est pas important que nous les amenions là, il est important que nous les gardions là.

We have to build on a positive climate which I think we have in Europe. We are now clearly devoting political attention to knowledge, research and development, but it is not important that we get it there, it is important that we keep it there.


Comme le gouvernement conservateur l'a dit très clairement, notre attention, depuis 2006, a été centrée sur l'économie.

As the Conservative government said very clearly, since 2006, our focus has been on the economy.


C'est pourquoi nous allons continuer de consacrer toute notre attention à la création d'emplois et à la croissance économique.

That is why we remain focused, like a laser, on job creation and economic growth and will continue to do so.


C’est pourquoi nous devrions y consacrer toute notre attention.

That should therefore be the focus of our attention.


Il vaudrait la peine de bien le gérer et de lui consacrer toute notre attention et tous nos efforts.

It deserves our best management, our best attention, and our best efforts.


En tant que député européen de Roumanie, qui gère plus de 2 000 km de frontière extérieure orientale de l’UE, je voudrais aussi souligner qu’il est vital de consacrer toute notre attention à cette frontière.

As an MEP from Romania, which manages over 2 000 km of the EU’s external eastern border, I would also like to emphasise that it is vitally important for us to give this border our full proper attention.


Nous devons maintenant concentrer toute notre attention sur le processus électoral, car notre objectif reste la tenue d’élections libres et loyales, sans ingérence externe, à l’issue desquelles les Ukrainiens peuvent être sûrs que leur volonté a été respectée.

We should now focus all our attention on the election process; because our goal remains free and fair elections, without external interference, where the Ukrainian people can be certain that the election results reflect their will.


Si nous voulons que nos artistes et notre culture fassent partie de ce nouveau phénomène, nous devons nous y intéresser et y consacrer toute notre attention afin de nous assurer que tout le monde est heureux, et gagne de l'argent, et donne une bonne visibilité à nos artistes.

If we want our artists and our culture to be part of this new phenomenon, we need to address it and invest our full attention on making sure everybody's happy, and making good money, and that there's good exposure for our artists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant consacrer clairement notre attention ->

Date index: 2023-07-30
w