Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madame stewart vous avez dit que votre opinion avait changé " (Frans → Engels) :

Le sénateur Carstairs: Dans votre mémoire, madame Stewart, vous avez dit que votre opinion avait changé lorsque la direction a créé les équipes de remodelage et mis un terme à la consultation des syndicats.

Senator Carstairs: In your brief, Ms Stewart, you talked about the fact that your view changed as management proceeded with the design teams and consultation with the unions deceased.


M. Paul Forseth: Madame Bendris, vous avez dit qu'on vous avait découragée de vous adresser à vos enfants dans votre langue maternelle.

Mr. Paul Forseth: Ms. Bendris, you mentioned you were discouraged from speaking your language of origin to your children.


Madame Murphy, vous avez dit que votre comité avait adopté une démarche reposant sur des principes.

Dr. Murphy, you mentioned that your committee takes a principled approach.


Madame Stewart, vous avez dit que le nombre d'anciens combattants diminue, mais votre rapport sur les plans et les priorités indiquait une augmentation de 13 000 clients en 2011.

You indicated, Madam Stewart, that the number of veteran clients is going down, yet your report on plans and priorities showed an increase in 2011 by 13,000 more clients.


Madame Doucet, la dernière fois que vous avez comparu devant ce comité, vous nous avez fait part du nombre d'employés au Bureau du Conseil privé et vous nous avez indiqué comment ce nombre avait changé au fil du temps.

Ms. Doucet, the last time you appeared before this committee, you mentioned the number of employees at the Privy Council Office and you outlined how that number had changed over time.


Madame la Présidente, vous avez dit que votre pays avait dû endurer un cauchemar.

Madam President, you said that your country had to endure a nightmare.


Des opinions relativement proches de celles que vous avez formulées dans votre motion de procédure ont été exprimées, Madame Berès; un grand nombre de points de vue ont été exprimés lors de cette Conférence, et un grand nombre de positions de la part des différents chefs de groupe.

Views not far removed from those you raised in your point of order, Mrs Berès, were expressed; there was a plurality of views at that Conference, and a plurality of positions as regards the different group leaders.


La présidence du Parlement européen doit refléter les points de vue de tous ses membres, et je suis plus que satisfait par le travail acharné que vous, Madame Fontaine, avez effectué au cours de votre mandat pour garantir que toutes nos opinions étaient bien représentées lors des nombreu ...[+++]

The Presidency of the European Parliament has to reflect the views of all its Members and I am more than satisfied that you, Mrs Fontaine, have worked exceptionally hard during your term of office to ensure that all our views were represented on the many occasions on which you had to fulfil this responsibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame stewart vous avez dit que votre opinion avait changé ->

Date index: 2021-07-05
w