Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base de données Madame la Directrice
Croque-madame
Croquemadame
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Syndic
Trou-madame
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Vertaling van "été exprimées madame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


trou-madame

troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle




croque-madame | croquemadame

croque madame | croque-madame
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’ai cité des règles qui pourraient être exprimées, Madame la Présidente, en termes plus simples, excusez-moi.

I have quoted rules that could, Madam President, have been expressed in simpler terms, for which I apologise.


Des opinions relativement proches de celles que vous avez formulées dans votre motion de procédure ont été exprimées, Madame Berès; un grand nombre de points de vue ont été exprimés lors de cette Conférence, et un grand nombre de positions de la part des différents chefs de groupe.

Views not far removed from those you raised in your point of order, Mrs Berès, were expressed; there was a plurality of views at that Conference, and a plurality of positions as regards the different group leaders.


Avant son départ pour l’Amérique latine, Madame Ferrero-Waldner s’est exprimée en ces termes:

Before setting off to the region, Commissioner Ferrero-Waldner said:


La commissaire chargée de la concurrence, Madame Neelie Kroes, s’est exprimée en ces termes: «L’enquête détaillée de la Commission a montré que la nouvelle société serait soumise à des pressions concurrentielles et qu’elle ne serait donc pas en mesure d’adopter un comportement défavorable à ses clients ou aux consommateurs européens».

Competition Commissioner Neelie Kroes stated “The Commission’s detailed investigation has shown that the new company will be constrained by competitive pressure and will therefore not be able to behave to the detriment of its customers or European consumers”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame Benita Ferrero-Waldner, commissaire chargé des relations extérieures, s’est exprimée en ces termes: “La reprise de ces négociations traduit clairement notre souhait de travailler avec l’Iran.

Commissioner for External Relations, Benita Ferrero-Waldner said “The resumption of these negotiations is a clear signal of our wish to work with Iran.


Madame Margot Wallström, membre de la Commission chargée de l'environnement, s'est exprimée aujourd'hui sur le vote du Parlement européen au sujet de la proposition de directive sur la responsabilité environnementale.

Environment Commissioner Margot Wallström today gave her reaction to the vote of the European Parliament on the Commission's proposal for a Directive on environmental liability.


Au-delà des différences qui peuvent être exprimées sur tel ou tel point de détail, il existe en ce qui concerne l'analyse des dysfonctionnements que nous constatons - et donc des réformes qui doivent être réalisées - une certaine convergence dans le cadre du rapport que vous présentez, Monsieur le Ministre Poos, du Livre blanc et aussi - comme vous l'avez rappelé, Madame la Ministre - du rapport Trumpf-Piris, établi par le secrétariat général du Conseil lui-même, dont les conclusions opérationnelles ont été largement acceptées à Helsi ...[+++]

Apart from the different views that might be expressed on one point of detail or another, there is some convergence on the analysis of the dysfunctions that we have found – and of the reforms that need to be carried out. This convergence is evident in the report that you are presenting, Mr Poos, in the White Paper and also – as Mrs Neyts-Uyttebroeck stated – in the Trumpf-Piris report, which was drawn up by the General Secretariat of the Council itself. The operational conclusions of this report were widely approved at Helsinki by the European Council and were also widely implemented in the Council’s internal rules of procedure.


- (EL) Madame la Présidente, les craintes que j’avais exprimées dès le lendemain des attaques terroristes contre les États-Unis ont été confirmées : le sang des milliers de victimes innocentes américaines a servi de prétexte pour lancer une offensive barbare contre l’Afghanistan, en faisant de nouvelles et nombreuses victimes innocentes et en provoquant d’énormes dégâts matériels.

(EL) Madam President, unfortunately the fears which I expressed the very day after the terrorist attack in the USA have come true and the death of the thousands of innocent American victims is being used as an excuse for a barbaric attack on Afghanistan, giving rise to new hordes of innocent victims and causing tremendous damage.


Madame la Présidente, en cette circonstance et après les paroles de profonde sympathie que vous avez exprimées, je déclare que nous renonçons à demander d'inscrire ce sujet au débat d'actualité.

Madam President, may I take this opportunity, since you addressed this matter in such clear and sympathetic terms, to say that for this reason we can dispense with having a topical and urgent debate on this matter.


Répondant à des préoccupations souvent exprimées, Madame Scrivener a annoncé au Comité d'écoute de nouvelles mesures de simplification qui donnent lieu à deux séries de propositions de la Commission d'ici la fin de l'année et au début de 1994.

In response to frequently expressed concerns, Mrs Scrivener unveiled further simplification measures, which will give rise to two sets of Commission proposals, the first before the end of the year and the second early in 1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été exprimées madame ->

Date index: 2025-04-26
w