Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question de santé...Votre opinion compte

Vertaling van "votre opinion avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Objectif 2020 - Un point de départ : Connaître votre opinion

Blueprint 2020 : Getting Started - Getting Your Views


Question de santé...Votre opinion compte

Let's Talk... About our Health and Health Care


Agir sur l'opinion : Le marketing du Canada. Le monde à votre portée

Changing Opinions: The Marketing of Canada. The World Next Door
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Carstairs: Dans votre mémoire, madame Stewart, vous avez dit que votre opinion avait changé lorsque la direction a créé les équipes de remodelage et mis un terme à la consultation des syndicats.

Senator Carstairs: In your brief, Ms Stewart, you talked about the fact that your view changed as management proceeded with the design teams and consultation with the unions deceased.


Mme Hebb: Si je ne m'abuse, M. Mosley a affirmé à votre comité qu'il avait été prié de répondre à certaines questions précises, mais qu'il n'avait pas été invité à émettre d'opinions au sujet du projet de loi et qu'on ne l'avait pas autorisé à le faire.

Ms Hebb: I believe Mr. Mosley has told this committee that he was asked some specific questions but was not invited nor permitted to make any other comments about the bill.


Vous nous avez dit que, selon votre opinion personnelle, et non celle de votre société, il y avait une résistance à assumer la responsabilité.

You did not give a company opinion but a personal opinion that there was a reluctance to take the responsibility.


Permettez-moi de vous dire, parce que je respecte votre opinion et les préoccupations qui vous animent, sénateur Joyal, mais s'il y avait des gens qui voulaient nuire à d'autres dans un but particulier, ils pourraient essayer de le faire en utilisant les dispositions actuelles du Code criminel.

With the greatest respect, because I do respect the view that you have stated and the concern that motivates it, senator, those who would cause mischief for a particular agenda could attempt to do so under the existing provisions of the Criminal Code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette menace à peine voilée nécessite de votre part des éclaircissements alors même que les sondages d’opinion démontrent que tous les peuples européens auraient accordé une large majorité à un tel référendum s’il avait été proposé dans leurs pays respectifs.

This thinly veiled threat requires some explaining on your part, when opinion polls show that the vast majority of Europeans would have voted in such a referendum had it been an option in their respective countries.


Nous savons donc qu’en 2002, il y a cinq mois pendant lesquels quelque chose n’allait pas dans les comptes de la Commission, indépendamment de votre opinion sur Marta Andreasen - que vous pensiez qu’elle n’était pas du tout qualifiée pour le poste, qu’elle était tout à fait incompétente ou qu’elle avait raison et tentait de présenter une réforme qui a été bloquée au sein de la Commission.

So we know that in 2002 there are five months in which there was something wrong with the Commission's accounts. It makes no difference which side of this particular argument you are on – whether you think Marta Andreasen was completely unqualified for the task she was given, whether you think she was completely incompetent or whether you actually think she was right and tried to present a reform that was then blocked from inside the Commission.


Je considère votre opinion tout à fait valable, ayant moi-même subi les conséquences de l'avis d'un sous-ministre qui n'avait absolument aucune preuve, mais qui avait un avis.

I find this to be a valid point, having suffered from the opinion of a deputy minister who had absolutely no evidence but had an opinion.




Anderen hebben gezocht naar : votre opinion avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre opinion avait ->

Date index: 2023-05-07
w