Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépêches qui ont emprunté les services de votre pays

Traduction de «votre pays avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépêches qui ont emprunté les services de votre pays

mail handled in transit through your country


dépêches qui ont emprunté les services de votre pays

mail handled in transit through your country
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant qu'élément d'identification, que se passerait-il si votre permis de conduire, dans certaines régions du pays, avait 20 % de chances de vous identifier sous un autre nom que le vôtre et d'identifier une autre personne sous votre nom?

As an identification function, what if your driver's licence in certain parts of the country had a 20% chance of identifying you not as Joe Preston, but as some other person, and some other person as Joe Preston, not you?


Combien j’ai apprécié votre dénonciation du communisme considéré comme une idéologie dangereuse – et j’ai remarqué votre fierté lorsque vous avez mentionné que la Hongrie avait été le premier pays à avoir pris les armes contre l’Union soviétique.

How I enjoyed your denouncement of Communism as a dangerous ideology – and I noted the pride that you took in the fact that Hungary was the first country to take up arms against the Soviet Union.


Votre rapporteur souhaite de prime abord rappeler que la Commission des Budgets avait invité en 2008 la Commission du Développement, dans le cadre de son rapport d'initiative sur ce sujet, à considérer la création d'un nouvel instrument financier ad hoc comme l'alternative la plus réaliste, et qu'elle avait manifesté sa crainte d'une possible "illisibilité" politique d'un IPI amendé pour y inclure également les pays en développement.

Your rapporteur wishes first of all to recall that in 2008 the Committee on Budgets asked the Committee on Development, in connection with its own-initiative report on this subject, to consider creating a new ad hoc financial instrument as the most realistic alternative and that it expressed its fear that amending the ICI so as to include developing countries in it might run the risk of a certain political unintelligibility.


Il est intéressant de noter qu'un député libéral un peu plus tôt, a cité John Kennedy, l’ancien président des États-Unis, qui avait déclaré: « Ne vous demandez pas ce que votre pays peut faire pour vous, mais plutôt ce que vous pouvez faire pour votre pays».

It was interesting that a little while ago the Liberal member quoted former U.S. President Kennedy, who said, “Ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président en exercice du Conseil, il y a un siècle, votre pays avait un ministre des affaires étrangères qui avait étudié à Strasbourg, restauré l’ancien régime et dominé la politique continentale pendant 30 ans.

President-in-Office, a century ago your country had a foreign minister who studied in Strasbourg, restored the old regime and dominated continental politics for 30 years.


Nous avions espéré exporter du boeuf au Mexique, parce que votre pays avait eu la clairvoyance de croire que le boeuf canadien était sans danger.

We had hopes of actually exporting beef through to Mexico, because you people had the foresight to believe that our Canadian beef was safe.


Madame la Présidente, vous avez dit que votre pays avait dû endurer un cauchemar.

Madam President, you said that your country had to endure a nightmare.


Monsieur Rosenberg, si le pays avait été en déficit, croyez-vous qu'on aurait dépensé 680 millions de dollars de plus jusqu'en 2002, ou bien auriez-vous averti votre ministre de la Justice qu'on dépassait les coûts?

Mr. Rosenberg, if the government was running a deficit, do you think it would have spent an additional $680 million up until 2002? Or, would you have advised the Justice Minister of program cost overruns?


Au cours de cette visite, j'ai été très honorée que vous m'ayez donné l'occasion de m'exprimer dans l'hémicycle du Parlement slovène et je dois dire que, avec M. Podestá, vice-président chargé de l'élargissement, avec M. Brok, président de la commission des affaires étrangères et M. Ebner, président de la délégation, nous avons été très impressionnés par les progrès considérables que votre pays avait accomplis dans la voie de l'appartenance à l'Europe.

During this visit, I was most honoured to be given the opportunity to address the Chamber of the Slovene Parliament and I must say that, together with Mr Podestá, the Vice-President responsible for enlargement, Mr Brok, chairman of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, and Mr Ebner, president of the delegation, we were very impressed by the considerable progress achieved by your country on the path to accession.


"L'Union européenne avait clairement fait savoir avant les changements en Serbie, que le choix de la démocratie modifierait notre politique à l'égard de votre pays.

"The European Union made it crystal clear before the changes in Serbia, that choosing democracy would bring a change in our policy to your country.




D'autres ont cherché : votre pays avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre pays avait ->

Date index: 2025-05-02
w