Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’exhortant par exemple très fermement " (Frans → Engels) :

Je crois très fermement que ce qui est bon pour l'environnement peut aussi l'être pour l'économie, et il y a de nombreux exemples qui appuient cette déclaration.

I feel very strongly that what is good for the environment can also be good for the economy, and I think there are many, many examples out there that would support this statement.


Nous avons explicitement fait part de nos préoccupations à ce sujet au gouvernement chinois, à la fois dans le cadre de notre dialogue sur les droits de l’homme et par des voies politiques plus larges, l’exhortant par exemple très fermement à prendre sans attendre des mesures à cet égard.

We have made our concerns known very clearly to the Chinese Government, both through our human rights dialogue and wider political channels, urging it, in quite strong terms, to take measures to address these concerns as a matter of urgency.


En particulier, nous appuyons fermement, comme nous l'avons recommandé il y a plusieurs années, le recours à la détection et à l'intervention précoces ainsi qu'à la déjudiciarisation, soit confier des contrevenants non violents et coupables d'infractions mineures à des groupes de justice communautaires. On n'a qu'à penser par exemple aux programmes très efficaces de Sparwood et de Maple Ridge, en Colombie-Britannique.

In particular we fully support, as we recommended years ago, the use of early detection and intervention and the diversion of non-violent and minor offenders to community formed justice groups such as the very successful programs in Sparwood and Maple Ridge, British Columbia.


Je vous exhorte vraiment à dire très fermement que le programme doit être pleinement rétabli tel qu'il était en septembre 2006.

I would really urge you to say very strongly that the program should be reinstated fully in the way it was in September of 2006.


Par exemple, notre rapporteur, M. Liese, a des opinions religieuses très fermement ancrées.

For example, our rapporteur, Mr Liese, has strong religious views.


51. observe que l'application des TIC dans les technologies portant par exemple sur le langage ou sur les services sociaux est un champ qu'il est naturel de développer au niveau communautaire et qui offre un très grand potentiel d'applications universelles; exhorte l'Union et ses États membres à soutenir la recherche dans ces domaines;

51. Notes that the application of ICT in areas such as language and welfare technology is one which comes naturally to the Community and also has great potential at global level; urges the EU and the Member States to support research in these areas;


51. observe que l'application des TIC dans les technologies portant par exemple sur le langage ou sur les services sociaux est un champ qu'il est naturel de développer au niveau communautaire et qui offre un très grand potentiel d'applications universelles; exhorte l'Union et ses États membres à soutenir la recherche dans ces domaines;

51. Notes that the application of ICT in areas such as language and welfare technology is one which comes naturally to the Community and also has great potential at global level; urges the EU and the Member States to support research in these areas;


51. observe que l'application des TIC dans les technologies portant par exemple sur le langage ou sur les services sociaux est un champ qu'il est naturel de développer au niveau communautaire et qui offre un très grand potentiel d'applications universelles; exhorte l'Union et ses États membres à soutenir la recherche dans ces domaines;

51. Notes that the application of ICT in areas such as language and welfare technology is one which comes naturally to the Community and also has great potential at global level; urges the EU and the Member States to support research in these areas;


Je crois fermement que nous ne pouvons ignorer les questions qui préoccupent notre monde et je m'engage à fond à cet égard; je pense par exemple au fait que j'ai énergiquement contesté mon propre gouvernement au sujet de l'hépatite C à une époque où agir ainsi était très impopulaire, ou que j'ai été un des premiers députés à parler du besoin de médica ...[+++]

I believe very strongly in the issues that are of concern to our world, whether it is my work in terms of challenging my own government on hepatitis C when it was very unpopular to do so, or when I was one of the first members of Parliament to bring together the need for anti-retroviral drugs for AIDS to remedy the situation in Africa.


J'exhorte fermement le gouvernement fédéral, surtout Industrie Canada, et les organismes publics à agir rapidement pour donner l'exemple sur ce point.

I strongly urge the federal government, especially Industry Canada, and agencies to move quickly to set an example on this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’exhortant par exemple très fermement ->

Date index: 2022-12-24
w