Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "religieuses très fermement " (Frans → Engels) :

115. condamne très fermement la discrimination, l'intolérance, la violence et les exécutions fondées sur la religion ou la conviction, peu importe le lieu où elles sont commises et l'identité des victimes; est particulièrement préoccupé par la tendance croissante à résoudre les désaccords d'ordre religieux des populations par la violence et par des persécutions, une tendance qui entrave la paix et la réconciliation durables; est également préoccupé par l'hostilité gouvernementale et sociale croissante dans de nombreux pays qui continuent à refuser aux minorités religieuses ...[+++]

115. Condemns in the strongest terms discrimination, intolerance, violence and killings on grounds of religion or belief, wherever and to whomever they occur; is particularly concerned about the increasing attempts to resolve differences within peoples divided along religious lines by resorting to violence and persecution, as these actions constitute an impediment to long-lasting peace and reconciliation; is also concerned about the increasingly hostile attitudes of governments society at large in many countries which continue to deny minority religious or belief groups the freedom to worship or publicly express their religion or belie ...[+++]


110. condamne très fermement la discrimination, l'intolérance, la violence et les exécutions fondées sur la religion ou la conviction, peu importe le lieu où elles sont commises et l'identité des victimes; est particulièrement préoccupé par la tendance croissante à résoudre les désaccords d'ordre religieux des populations par la violence et par des persécutions, une tendance qui entrave la paix et la réconciliation durables; est également préoccupé par l'hostilité gouvernementale et sociale croissante dans de nombreux pays qui continuent à refuser aux minorités religieuses ...[+++]

110. Condemns in the strongest terms discrimination, intolerance, violence and killings on grounds of religion or belief, wherever and to whomever they occur; is particularly concerned about the increasing attempts to resolve differences within peoples divided along religious lines by resorting to violence and persecution, as these actions constitute an impediment to long-lasting peace and reconciliation; is also concerned about the increasingly hostile attitudes of governments society at large in many countries which continue to deny minority religious or belief groups the freedom to worship or publicly express their religion or belie ...[+++]


Le très révérend Andrew Hutchison, évêque de l'Église anglicane, a déclaré que cette dernière appuie cette proposition de modification parce qu'elle est fermement convaincue que l'éducation religieuse des enfants relève d'abord et avant tout de la famille.

The Right Reverend Andrew Hutchison of the Anglican church stated that its support of the amendment was based on its firm conviction that religious education of children was primarily a family responsibility.


Par exemple, notre rapporteur, M. Liese, a des opinions religieuses très fermement ancrées.

For example, our rapporteur, Mr Liese, has strong religious views.


Si telle est votre décision, vous aurez aussi tout à fait raison, car encore très récemment, dans les causes Amselem et Village de Lafontaine, les tribunaux ont très fermement protégé la liberté religieuse.

If you do nothing, you're quite correct, the courts in this land for instance, very recently in the Amselem and Village de Lafontaine cases, in the minority give very robust protection to freedom of religion.


Pour commencer, je crois très fermement à la définition traditionnelle du mariage, une définition qui nous a été donnée il y a longtemps par les institutions religieuses et qui a été intégrée à notre common law, une définition qui reçoit le soutien de la très grande majorité des électeurs de Selkirk—Interlake.

To begin with, I strongly believe in the traditional definition of marriage, a definition that was drawn from religious institutions long ago and entrenched in our common law, a definition overwhelmingly supported by the constituents of Selkirk—Interlake.


Voici ce que le juge en chef Lamer et la majorité des juges de la Cour suprême ont déclaré de façon très éloquente: «Le mariage est, depuis des temps immémoriaux, solidement fondé dans notre tradition juridique, qui est elle-même le reflet de très anciennes traditions philosophiques et religieuses, mais sa raison d'être ultime transcende toutes ces traditions et est fermement ancrée dans la réalité biologique et sociale selon laque ...[+++]

Also Chief Justice Lamer and the majority of the Supreme Court judiciary stated quite eloquently: ``Marriage has from time immemorial been firmly grounded in our legal tradition, one that is itself a reflection of longstanding philosophical and religious traditions, but its ultimate raison d'étre transcends all of these and is firmly anchored in the biological and social realities that heterosexual couples have the unique ability to procreate, that most children are the product of these relationships and that they are generally cared for and nurtured by those who live in that relationship.


Le mariage est, depuis des temps immémoriaux, fermement enraciné dans notre tradition juridique, laquelle est le reflet de très anciennes traditions philosophiques et religieuses.

Marriage has from time immemorial been firmly grounded in our legal tradition, one that is itself a reflection of long-standing philosophical and religious traditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

religieuses très fermement ->

Date index: 2023-03-14
w