Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législation soit vraiment " (Frans → Engels) :

Effectivement, la condition sociale est une question importante qui mérite d'être considérée pour s'assurer que ce ne soit pas un facteur de discrimination qui soit accepté, mais que ce soit vraiment quelque chose qui nous permette de modifier la législation pour donner une chance égale à tous les citoyens et citoyennes dans notre société.

Social condition is an important issue that deserves to be taken into consideration to ensure that it is not an accepted grounds of discrimination, but rather something that drives us to amend the legislation and provide equal opportunities to everyone in our society.


La date de publication de la directive a été reportée au premier trimestre de l’année prochaine, ce qui laisse du temps pour les consultations. Nous devons mettre tout en œuvre pour que les citoyens, y compris des experts, soient engagés dans le processus d’élaboration de la législation, de sorte à ce qu’elle soit vraiment la plus adaptée possible.

The date when the directive will be published has been changed to the first quarter of next year, so there is still some time for consultations, and we must make more of an effort to involve our citizens, including experts, in the process of creating legislation so that it really can be as good as possible.


Je crois vraiment qu’il importe que toute cette législation soit contrôlée comme il se doit et que chacun ait l’occasion de contribuer au débat.

I really believe that it is important that all of this legislation is scrutinised properly and that everybody has the chance to contribute to the debate.


– (EN) Monsieur le Président, l’honorable député pense-t-il vraiment qu’il soit correct de voter pour une législation qui entraînera effectivement le coût des véhicules à la hausse?

Mr President, does the right honourable gentleman really think that it is correct to vote for legislation that will, in effect, push up the cost of vehicles?


Tant la Commission que nous-mêmes, Mesdames et Messieurs, devons donc montrer une volonté plus grande pour que cette législation soit vraiment la législation de cette législature.

So greater willingness needs to be demonstrated by both the Commission and by us, ladies and gentlemen, so that this legislation really is the legislation of the parliamentary term.


Tant la Commission que nous-mêmes, Mesdames et Messieurs, devons donc montrer une volonté plus grande pour que cette législation soit vraiment la législation de cette législature.

So greater willingness needs to be demonstrated by both the Commission and by us, ladies and gentlemen, so that this legislation really is the legislation of the parliamentary term.


Cependant, pour qu'une mesure législative soit vraiment utile à nos collectivités, elle doit avoir une certaine substance.

But legislation to do any real good for our communities must have substance.


Bref, le projet de loi S-10 existe d'abord et avant tout grâce au travail préparatoire du comité des affaires juridiques, et c'est aussi grâce au solide travail complémentaire du comité que cette mesure législative permettra vraiment de s'assurer que la banque d'empreintes soit complète et que la vie privée des Canadiens soit protégée.

In conclusion, Bill S-10 exists in the first place because of the groundwork of the Legal Affairs Committee, and through further review of the committee, Bill S-10 has been made a stronger piece of legislation that will ensure the comprehensiveness of the data bank and protect the privacy rights of Canadians.


Je demande aujourd'hui à la ministre de communiquer avec son homologue américain et d'exhorter le gouvernement américain à ratifier la convention, de telle sorte que notre modification législative soit vraiment pertinente dans le monde.

I call on the minister today to contact our American counterpart and urge the United States to sign the convention, thus making our legislative amendment more relevant in the world.


Les pétitionnaires demandent au Parlement de ne pas s'en prendre aux gens qui utilisent des armes à feu à des fins récréatives et d'appuyer une mesure législative qui punit sévèrement quiconque utilise une arme, y compris les armes autres que les armes à feu; protège les droits et libertés que les gens respectueux des lois qui utilisent des armes à feu à des fins récréatives ont de posséder et d'utiliser des armes à feu de manière responsable; prévoit un examen minutieux pour faire en sorte que cette mesure soit vraiment efficace p ...[+++]

The petitioners are requesting that Parliament not attack the recreational firearms community and that it support legislation that severely punishes one who uses a weapon, including a weapon other than a firearm, protects the rights and freedoms of the law-abiding recreational firearms community to own and use firearms responsibly, passes careful scrutiny to see that it will improve public safety in a cost effective manner, and rep ...[+++]


w