Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «lucien bouchard sera présent au débat des chefs demain soir » (Français → Anglais) :

Quel Lucien Bouchard sera présent au débat des chefs, demain soir?

Which Lucien Bouchard will show up at the leaders debate tomorrow evening?


Lequel, non pas des deux, mais des trois Lucien Bouchard, sera présent au débat des chefs demain soir?

Which of the two, or rather the three, will participate in the leaders debate tomorrow evening?


M. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Monsieur le Président, nous avons hâte de voir, demain soir, quel Lucien Bouchard va se présenter au débat des chefs.

Mr. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Mr. Speaker, we are anxious to see which Lucien Bouchard will participate in the leaders debate tomorrow evening.


M. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Monsieur le Président, il y a deux jours, je demandais quel Lucien Bouchard allait se présenter au débat des chefs qui s'est tenu hier soir.

Mr. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Mr. Speaker, two days ago I was wondering which Lucien Bouchard would be turning up at the leaders' debate, which was held last evening.


En troisième lieu, concernant la réflexion sur l'avenir du président de la Commission, je suis d'accord sur une affirmation fondamentale : au moment où, heureusement, il y a un débat au cours duquel on parle de constitution, de fédéralisme, auquel participent nos chefs d'État et de gouvernements - le président Ciampi ...[+++]

Thirdly, in relation to the President of the Commission’s comments on the future, I agree on one basic idea: at a time when, unfortunately, there is a debate in which there is talk of a constitution, of federalism, in which we have our Heads of State – tomorrow we will have President Ciampi – making grandiose claims for the future of Europe, I must say that the Heads of State and Government say many things in favour of Europe in public which they appear to resolve in private.


Nous sommes ouverts aux commentaires. C'est une décision difficile et nous sommes heureux de pouvoir compter sur l'apport des députés (1110) [Français] L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'Opposition): Monsieur le Président, au nom de tous les députés qui forment l'opposition officielle, je voudrais remercier le gouvernement d'avoir eu cette initiative de lancer un débat dans cette Chambre, ...[+++]

It is a difficult decision and we welcome their input in this debate (1110) [Translation] Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): Mr. Speaker, on behalf of all the members of the Official Opposition I would like to thank the government for deciding to hold this debate in the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lucien bouchard sera présent au débat des chefs demain soir ->

Date index: 2024-02-29
w