Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque monsieur milliken était président " (Frans → Engels) :

C’était ainsi lorsque Monsieur Milliken était Président, et ce l’est encore aujourd’hui.

This is as true now as it was for Speaker Milliken.


Lorsque M. Macnaughton était Président de la Chambre, et je pense que nous devons nous rappeler que cela n'a été que pendant deux ans, c'était durant une période extrêmement difficile pour la présidence, monsieur le Président.

When Mr. Macnaughton was the Speaker of the House, we should remind ourselves that it was only for two years but it was during a very difficult time in terms of being in your chair, Mr. Speaker.


M. Lawrence O'Brien: Monsieur le président, avant de passer au vote sur la motion, rappelez-vous que lorsque George Baker était président du Comité des pêches, il réservait simplement d'avance la salle 253-D, la salle réservée pour la télévision.

Mr. Lawrence O'Brien: Mr. Chairman, before we vote on the motion, you might recall that when George Baker was the chair of the fisheries committee, he just simply booked room 253-D up front, and that's the televised room.


Tel était mon message lorsque je faisais campagne pour devenir le président de cette institution et tel était le message transmis par les dirigeants de l'UE des 27 dans la déclaration de Rome de mars 2017.

This was my message when I was campaigning to become President of this Institution and it was the message delivered by the leaders of the EU27 in the Rome Declaration in March 2017.


Lorsqu'il a pris ses fonctions, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a confié au commissaire spécialement chargé de la migration, Dimitris Avramopoulos, la mission de travailler, avec les autres commissaires et sous la coordination du premier vice-président Frans Timmermans, à une nouvelle politique migratoire, qui était l'une des dix priorités énoncées dans les orientations politiques de la Commission Jun ...[+++]

Upon taking office, European Commission President Jean-Claude Juncker entrusted a Commissioner with special responsibility for Migration, Dimitris Avramopoulos, to work together with the other Commissioners, under the coordination of First Vice-President Frans Timmermans, on a new policy on migration as one of the 10 priorities of the Political Guidelines of the Juncker Commission.


Lorsque Helmut Kohl s'est rendu sur le champs de bataille de Verdun et qu'il a montré son amitié pour le président français dans un geste émouvant, cela n'était pas pour lui un symbole, mais l'expression de sa mission.

When Helmut Kohl visited the battlefields at Verdun and showed through a poignant gesture his friendship for the French President, this was not gesture-politics but an expression of what he was aiming to achieve.


Lorsqu’il a pris ses fonctions, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a confié au commissaire spécialement chargé de la migration, Dimitris Avramopoulos, la mission de travailler, avec les autres commissaires et sous la coordination du premier vice-président Frans Timmermans, à une nouvelle politique migratoire, qui était l’une des dix priorités énoncées dans les orientations politiques de la Commission Jun ...[+++]

Upon taking office, European Commission President Jean-Claude Juncker entrusted a Commissioner with special responsibility for Migration, Dimitris Avramopoulos, to work together with the other Commissioners, under the coordination of First Vice-President Frans Timmermans, on a new policy on migration as one of the 10 priorities of the Political Guidelines of the Juncker Commission.


Lorsqu’il a pris ses fonctions, son président Jean-Claude Juncker a confié à un commissaire spécialement chargé de la migration, Dimitris Avramopoulos, la mission de travailler, avec les autres commissaires et sous la coordination du premier vice-président Frans Timmermans, à une nouvelle politique migratoire, qui était l’une dix priorités énoncées dans les orientations politiques.

Upon taking office, European Commission President Jean-Claude Juncker entrusted a Commissioner with special responsibility for Migration, Dimitris Avramopoulos, to work together with the other Commissioners, coordinated by First Vice-President Frans Timmermans, on a new policy on migration as one of the 10 priorities of the Political Guidelines.


En 1980, lorsque Patrick Watson était président de la société Radio-Canada, un jeune Ukrainien venait d'apprendre de sa grand-mère que sa famille avait été déportée.

In 1980, when Patrick Watson was chairman of the CBC, a young Ukrainian had just learned from his grandmother that the family had been deported.


Orville a été nommé par le premier ministre Diefenbaker, et Herb et moi avons été assermentés le même jour, en 1968, lorsque Sydney Smith était Président et John Connolly, leader du gouvernement.

Orville was appointed by Prime Minister Diefenbaker, and Herb and I were sworn in on the same day in 1968, with Sydney Smith as the Speaker and John Connolly as the Leader of the Government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque monsieur milliken était président ->

Date index: 2022-01-26
w