Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lors d'auditions annuelles qui seront organisées autour » (Français → Anglais) :

Sous son égide, des groupes d'experts, des groupes de travail, des séminaires et des manifestations seront organisées autour de thèmes précis en matière de gestion des risques, par exemple le calcul des pertes à l'aide de systèmes fondés sur des indices.

Under the platform, expert groups, working panels, seminars and events will be organised around specific risk management topics, e.g. loss calculation using index-based systems.


La mise en oeuvre des thèmes prioritaires sera organisée dans un cadre simplifié et plus transparent; en effet, les programmes de la future génération seront regroupés autour de trois axes: convergence, compétitivité régionale et emploi, coopération territoriale.

The pursuit of the priority themes would be organised around a simplified and more transparent framework with the future generation of programmes grouped under three headings: convergence; regional competitiveness and employment; territorial co-operation.


[43] Les candidatures seront publiées deux mois avant la date des élections et des auditions publiques de l’ensemble des candidats seront organisées afin d’offrir un droit de regard au public.

[43] Candidacies will be published two months before the election date and public hearings of all candidates will be organised to allow for public scrutiny.


Elle propose de donner aux responsables territoriaux la possibilité de s'exprimer à travers leurs associations nationales et européennes lors d'auditions annuelles qui seront organisées autour de la présentation du programme de travail annuel de la Commission, et à propos des grandes initiatives des politiques ayant un impact territorial direct ou indirect.

It proposes to give them the opportunity of making their views known through their national and European associations at annual hearings to be organised in connection with presentation of the Commission's annual work programme and of big policy initiatives with an impact, whether direct or indirect, at regional and local level.


Les discussions et les activités durant l’année seront organisées autour de trois grands sujets.

The discussions and activities during the year will be organised around three main topics.


L'audition était organisée autour de deux thèmes clés: la reconnaissance des crimes totalitaires et la réconciliation.

The hearing focused on two main themes: the recognition of totalitarian crimes, and reconciliation.


La stratégie et les ressources seront organisées autour de trois objectifs :

Strategy and resources will be organised around three objectives:


L'audition, présidée par le président du groupe d'étude, M. Paolo BRAGHIN (Groupe I, employeurs, Italie), sera organisée autour de trois thèmes principaux:

Presided by the Chairman of the Study group Mr Paolo BRAGHIN (Group I, Employers, Italy), the hearing will discuss three major topics:


Les travaux et débats seront organisés autour d'une table ronde, "Société civile organisée, démocratie participative et réforme des modes de gouvernance européenne", animée par Jérôme VIGNON, de la Commission européenne, et dans le cadre de laquelle interviendront notamment Bronislaw GEREMEK, membre du "Groupe de Laeken" et ancien Ministre des Affaires étrangères de Pologne, le journaliste Jacques JULLIARD, éditorialiste au Nouvel Observateur et Emilio GABAGLIO, Secrétaire général de la CES.

The ensuing Round table on Organised civil society, participatory democracy and the reform of modes of European governance, will be moderated by Mr Jérôme Vignon of the European Commission. Keynote speakers will include Mr Bronislaw Geremek, member of the Laeken Group and former Polish Minister for Foreign Affairs; Mr Jacques Julliard, editorial writer for the Nouvel Observateur magazine; and Mr Emilio Gabaglio, ETUC General Secretary.


L'audition sera organisée autour de trois tables rondes.

While some key speakers will introduce and conclude this event, its core is a discussion with the audience in three sessions.


w