Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "lois soient discriminatoires envers " (Frans → Engels) :

Tous les députés reconnaîtront certainement que nous avons trop longtemps permis que les lois soient discriminatoires envers l'institution fondamentale de notre société.

All members of this House surely must recognize that for too long we have allowed our laws to discriminate against the basic institution of our society.


Croyez-vous que les entreprises canadiennes risquent de déménager leurs pénates pour pouvoir travailler à partir d'un pays qui ne souscrit pas aux dispositions de ce projet de loi? Oui, il y a plusieurs facteurs à prendre en considération mais celui qui compte avant tout, c'est que le projet de loi est discriminatoire envers les entreprises canadiennes.

Yes, there are a number of concerns here, but the bottom line is one thing: this bill discriminates against Canadian companies.


14. engage les États membres à abolir les politiques et à annuler ou abroger les lois qui, directement ou indirectement, sont discriminatoires envers les Roms et d'autres minorités en raison de leur race ou leur origine ethnique, et les appelle à mettre un terme à toute mesure de persécution, d'exclusion, d'expulsion d'une minorité, ou de confiscation de ses avoirs; appelle l'Union européenne et l'ensemble des États membres à se charger collectivement de promouvoir et de faciliter l'intégration des communautés roms, en leur reconnaissant les mêmes droits et devoirs qu'aux au ...[+++]

14. Urges Member States to abolish policies and to annul and repeal laws that discriminate, either directly or indirectly, against the Roma and other minority groups on the grounds of race and ethnicity, and calls on them to stop all instances of persecution, eviction and expulsion, or of confiscation of the assets of any minority group; calls on all Member States and the EU to take joint responsibility for promoting and facilitating the integration of Roma communities, giving them the same rights and obligations as other EU citizens ...[+++]


14. engage les États membres à abolir les politiques et à annuler ou abroger les lois qui, directement ou indirectement, sont discriminatoires envers les Roms et d'autres minorités en raison de leur race ou leur origine ethnique, et les appelle à mettre un terme à toute mesure de persécution, d'exclusion, d'expulsion d'une minorité, ou de confiscation de ses avoirs; appelle l'Union européenne et l'ensemble des États membres à se charger collectivement de promouvoir et de faciliter l'intégration des communautés roms, en leur reconnaissant les mêmes droits et devoirs qu'aux au ...[+++]

14. Urges Member States to abolish policies and to annul and repeal laws that discriminate, either directly or indirectly, against the Roma and other minority groups on the grounds of race and ethnicity, and calls on them to stop all instances of persecution, eviction and expulsion, or of confiscation of the assets of any minority group; calls on all Member States and the EU to take joint responsibility for promoting and facilitating the integration of Roma communities, giving them the same rights and obligations as other EU citizens ...[+++]


14. engage les États membres à abolir les politiques et à annuler ou abroger les lois qui, directement ou indirectement, sont discriminatoires envers les Roms et d'autres minorités en raison de leur race ou leur origine ethnique, et les appelle à mettre un terme à toute mesure de persécution, d'exclusion, d'expulsion d'une minorité, ou de confiscation de ses avoirs; appelle l'Union européenne et l'ensemble des États membres à se charger collectivement de promouvoir et de faciliter l'intégration des communautés roms, en leur reconnaissant les mêmes droits et devoirs qu'aux au ...[+++]

14. Urges Member States to abolish policies and to annul and repeal laws that discriminate, either directly or indirectly, against the Roma and other minority groups on the grounds of race and ethnicity, and calls on them to stop all instances of persecution, eviction and expulsion, or of confiscation of the assets of any minority group; calls on all Member States and the EU to take joint responsibility for promoting and facilitating the integration of Roma communities, giving them the same rights and obligations as other EU citizens ...[+++]


17. invite la Commission et les États membres à veiller à ce que les systèmes de retraite professionnels et privés ne soient pas discriminatoires envers les femmes et qu'ils ne renforcent pas des schémas existants préjudiciables aux femmes en termes de pensions et de cotisations; demande à la Commission d'enquêter sur les discriminations envers les femmes qui pourraient résulter de l'article 5 de la directive 2004/113/CE;

17. Calls on the Commission and the Member States to ensure that occupational and private pension schemes are not discriminatory against women and that they do not reinforce existing patterns that already put women at a disadvantage in terms of benefits and contributions; calls on the Commission to investigate possible discriminatory effects for women of Article 5 of Directive 2004/113/EC;


La Constitution du Pakistan, censée défendre la liberté de religion, n’en autorise pas moins encore des lois telles que les lois sur le blasphème, qui sont discriminatoires envers les non-musulmans, et la persécution des minorités chiite et ahmadie est une chose tout à fait courante.

Pakistan’s constitution, although nominally upholding religious freedom, still allows for laws such as the blasphemy laws, which are discriminatory towards non-Muslims, and the persecution of Shia and Ahmadiyya minorities is a common feature.


Je ne crois pas que nos politiques soient discriminatoires envers qui que ce soit.

I do not believe our policies discriminate against anyone.


Le Bloc québécois poursuivra le combat démocratique, en continuant à porter et soutenir les différences collectives. Qu'il s'agisse, par exemple, de défendre les droits de la communauté chinoise à recevoir des excuses pour les politiques racistes dont elle a été victime, de continuer à réclamer une augmentation de l'aide internationale, de dénoncer la Loi antiterroriste discriminatoire envers certains peuples, ...[+++]

Whether the issue is to defend the right of the Chinese community to be given apologies for being made the victim of racist policies, to continue to demand more international aid, to denounce the antiterrorism legislation that discriminates more against certain people than others, to propose bills that offer progressive solutions to problems of employment in our communities, or to fight for a more inclusive society: I ask my colleagues to vote in favour of Bill C-333 (1145 ...[+++]


Nous avons ainsi pu abroger l'alinéa 12(1)b) de la Loi sur les Indiens, disposition qui faisait que la loi était discriminatoire envers les femmes indiennes mariées à des non-Indiens.

We were thereby able to repeal section 12(1)(b) of the Indian Act, which provided for legislative discrimination against Indian women who married non-Indians.


w