Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient discriminatoires envers " (Frans → Engels) :

Tous les députés reconnaîtront certainement que nous avons trop longtemps permis que les lois soient discriminatoires envers l'institution fondamentale de notre société.

All members of this House surely must recognize that for too long we have allowed our laws to discriminate against the basic institution of our society.


5. demande aux États membres et à la Commission de veiller à ce que le principe d'égalité de traitement entre les femmes et les hommes soit appliqué de façon cohérente dans les régimes d'assurance retraite et à ce que les régimes professionnels de retraite ne soient pas discriminatoires envers les femmes, de façon à ne pas renforcer des modèles existants qui désavantagent déjà les femmes au niveau des prestations et des contributions;

5. Calls on the Commission and the Member States to ensure that the principle of equal treatment between women and men is applied consistently in pension insurance schemes and especially occupational pension schemes are not discriminatory against women so that they do not reinforce existing patterns that already put women at a disadvantage in terms of benefits and contributions;


17. invite la Commission et les États membres à veiller à ce que les systèmes de retraite professionnels et privés ne soient pas discriminatoires envers les femmes et qu'ils ne renforcent pas des schémas existants préjudiciables aux femmes en termes de pensions et de cotisations; demande à la Commission d'enquêter sur les discriminations envers les femmes qui pourraient résulter de l'article 5 de la directive 2004/113/CE;

17. Calls on the Commission and the Member States to ensure that occupational and private pension schemes are not discriminatory against women and that they do not reinforce existing patterns that already put women at a disadvantage in terms of benefits and contributions; calls on the Commission to investigate possible discriminatory effects for women of Article 5 of Directive 2004/113/EC;


Je ne crois pas que nos politiques soient discriminatoires envers qui que ce soit.

I do not believe our policies discriminate against anyone.


Nous continuerons de travailler avec l'Union européenne pour veiller à ce que ses décisions soient fondées sur des faits, qu'elles ne soient pas discriminatoires envers le brut canadien, espérons-le, et qu'elles ne pénalisent pas la transparence.

We will be continuing to work with the European Union to make sure that decisions they make are based on fact, hopefully do not discriminate against Canadian crude oil, and do not punish transparency.


Nous recommandons donc en troisième lieu que le gouvernement canadien s'assure que le projet de loi ne soit pas discriminatoire envers les immigrantes et réfugiées et tout particulièrement que les risques fondés sur le sexe associés au retour des femmes réfugiées dans leur pays d'origine soient évalués à fond avant que de telles décisions ne soient prises.

So our third recommendation is that the Canadian government must ensure that the bill does not discriminate against immigrant and refugee women, and in particular that gender-specific risks associated with returning refugee women to their country of origin be thoroughly assessed prior to making such decisions.


Je m'inquiète de ce que les banques et les sociétés de télécommunications n'en fassent pas assez pour veiller à ce que leurs politiques ne soient pas discriminatoires envers les pauvres.

I am concerned that the banks and telecommunications companies may not be doing enough to ensure that their policies do not discriminate against the poor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient discriminatoires envers ->

Date index: 2025-02-24
w