Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi évidemment nous » (Français → Anglais) :

Dans le monde dans lequel nous vivons et étant donné la diversité des circonstances qui se présentent, il est très difficile pour les intervenants, soit le système judiciaire, la magistrature, les organismes d'application de la loi — évidemment, c'est beaucoup plus facile pour les organismes d'application de la loi — et les citoyens de comprendre la loi et de savoir ce qu'ils ont le droit de faire et de ne pas faire dans une situat ...[+++]

In the modern world and the unfolding of many different circumstances, it is very hard to comprehend for all involved, the judicial system, judges, law enforcement and citizens, as to what is appropriate and what they can and cannot do in a given situation.


Supposons que le Sénat adopte un projet de loi prévoyant que la Chambre des communes s'abolira elle- même, supposons qu'on nous envoie ce projet de loi: évidemment, le Sénat ne s'attendrait pas à ce que nous votions sur celui-là.

If the Senate were to adopt a bill that said the House of Commons should abolish itself and sent it to us, of course they wouldn't expect us to deal with that one.


Mais, ils ont omis la première étape, qui consistait à présenter le projet de loi. Évidemment, nous allons voter pour ce projet de loi dans un effort pour aider le gouvernement à ne pas se couler lui-même, mais cela veut-il dire que nous allons donner un blanc-seing au gouvernement, comme les libéraux l'ont fait 80 fois?

Of course, we will be voting for this in an effort to save the government from itself, but does that mean it has a blank cheque, as the Liberals have done 80 times?


Nous demandons que tous les cofinancements liés à la reconstruction, à la réhabilitation, tous ces cofinancements européens, soient conditionnés au respect des lois – lois littorales, plans de prévention sur les risques des inondations – et nous demandons évidemment, encore une fois, que l’on puisse très vite être solidaires vis–à–vis des secteurs les plus touchés, notamment la conchyliculture.

We are calling for all European cofinancing linked to reconstruction and restoration to be conditional on respect for the law: coastal law and prevention plans relating to flood risk. Naturally, we are also asking once again that we show swift support for all the worst affected sectors, in particular shellfish farming.


Au même moment, il est important de respecter les lois et les règlements propres à l’Irlande en matière de débats avant un référendum, et nous nous y efforçons évidemment.

At the same time, it is important to respect the very particular laws and regulations you have in Ireland when it comes to debate before a referendum, and we are of course trying to do that as well.


Mon adjoint parlementaire fait aussi des pieds et des mains au sein de notre propre ministère pour s'assurer que ce projet de loi.Évidemment, deux ministères sont en cause et comme vous le savez, ils ont des visions différentes, mais je dirais que les deux ministres, les deux sous-ministres sont déterminés à ce qu'à tout le moins, nous rencontrions les membres de notre Cabinet d'ici Noël.

My parliamentary assistant is also working extremely hard with us in order to make sure that this bill.Of course, it's the two departments, and as you know, there are different visions in both departments, but I'd say the two ministers, the two deputy ministers, are really adamant that we at least go and meet the members of our cabinet before Christmas.


Si nous pensons que nous avons trouvé, dans l’Union européenne, d’excellentes lois, nous voulons évidemment que ces lois soient adoptées partout dans le monde.

If we think that we in the European Union have worked out some excellent rules, then of course we would like to see these rules adopted worldwide.


Nous manipulons de l’argent public, et cet argent doit être correctement justifié et, par-dessus tout, utilisé conformément à la destination pour laquelle il est prévu. En d’autres termes, il doit ni plus ni moins servir à l’éradication de la violence à l’égard de chaque femme, bien évidemment au sein de l’Union européenne, mais également dans les pays tiers, ce à quoi nous contribuons, sans toutefois exiger de ceux-ci qu’ils respectent les lois que nous appliquons dans no ...[+++]

We are dealing with public money and that money must be properly justified and, above all, it must be used for its intended purpose, which is no more and no less than to put an end to violence against any woman, not just here in the European Union, but also in third countries, which we help, but without demanding that the laws we apply here be complied with there as well.


Cette prorogation vise à donner au secteur financier le temps nécessaire pour régler les problèmes de fonctionnement et d’infrastructure qui découlent de l’obligation de mettre en oeuvre la MIFID. Évidemment, nous souhaitons des délais aussi courts que possible et j'invite les États membres à adapter leurs lois, et les entreprises à adapter leurs pratiques, avant l’expiration des nouveaux délais.

This extension has been made to provide the finance industry with enough time to adequately address the operational and systems issues that arise from the need to implement MIFID Of course, we want to keep delays to a minimum and I urge Member States to adapt their laws, and the industry its practice, ahead of the new deadlines.


Il faut appeler une loi, une loi, et nous proposons, évidemment, de faire la distinction entre des lois organiques, qui seraient des lois un peu solennelles et soumises à une procédure particulière, des lois-cadres qui remplaceraient les directives, des lois ordinaires qui remplaceraient les règlements législatifs, et puis, d'un autre côté, entre les lois de financement et les budgets qui, c'est évident, traiteraient de la matière.

We must call a law a law, and we are obviously proposing to make a distinction between organic laws, which would be rather formal laws that are subject to a specific procedure, framework laws, which would replace directives, and ordinary laws, which would replace legislative regulations, and then to make a distinction between laws on financial and budgetary issues, which would, obviously, deal with financial and budgetary matters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi évidemment nous ->

Date index: 2021-08-07
w