Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive

Vertaling van "nous demandons évidemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Directive (Nous vous demandons)

Direction (You are Requested)


Contrat (votre offre est acceptée/nous vous demandons)

Contract (Your offer is accepted/You are requested)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous demandons évidemment au gouvernement conservateur de ne pas limiter les débats en comité, comme il l'a fait par exemple pour le projet de loi C-10.

We are obviously asking the Conservative government not to limit debate in committee, as it did with Bill C-10, for example.


Nous n'obtiendrons pas tout ce que nous demandons, évidemment, mais nous avons toujours un certain succès—jusqu'à 50 ou 60 p. 100, certainement.

We're not going to get 100% of the recommendations, obviously, but our batting average has been excellent—up to 50% or 60% for sure.


Nous demandons que tous les cofinancements liés à la reconstruction, à la réhabilitation, tous ces cofinancements européens, soient conditionnés au respect des lois – lois littorales, plans de prévention sur les risques des inondations – et nous demandons évidemment, encore une fois, que l’on puisse très vite être solidaires vis–à–vis des secteurs les plus touchés, notamment la conchyliculture.

We are calling for all European cofinancing linked to reconstruction and restoration to be conditional on respect for the law: coastal law and prevention plans relating to flood risk. Naturally, we are also asking once again that we show swift support for all the worst affected sectors, in particular shellfish farming.


En ce qui concerne le quatrième point, nous demandons évidemment une autorité de régulation européenne.

Regarding point four, we of course require a European regulatory authority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous demandons évidemment le respect des droits de l’homme et soutenons cette résolution.

We obviously call for respect for human rights and support for the resolution.


Bien évidemment, nous commençons à apprécier les droits individuels que nous avons appris à connaître au fil du temps, mais une fois de plus, j'insiste sur le fait que, dans les cas où les droits individuels s'opposent aux droits collectifs, nous demandons simplement qu'on fasse un petit effort pour nous comprendre.

Of course, we have come to appreciate the individual rights that we are learning along the way, but again I am stressing that when we look at situations that concern individual rights versus collective rights, all we are asking for is a certain understanding.


Si quelqu'un entre chez nous illégalement, nous lui demandons évidemment de repartir.

In fact, if people come here illegally they are obviously requested to leave.


Nous ne vous demandons évidemment pas de violer les Traités.

Of course, we are not asking you to breach any treaties.


Nous demandons donc la suspension de cette sentence, nous demandons que la présidence du Parlement - compte tenu également du document signé par de très nombreux collègues ces jours-ci - écrive directement aux autorités compétentes pour attirer de façon pressante l'attention sur ce sujet et, évidemment, inviter à abolir la peine de mort aux États-Unis. Nous admirons ce pays pour tant d'aspects. Il est donc d'autant plus scandaleux de le voir conserver ce rituel barbare.

Therefore, we call for a repeal of this sentence and, in consideration of the petition signed by an extremely large number of Members over the last few days, we call upon the Presidency of Parliament to write to the authorities responsible immediately, insisting that they attend to the matter and, of course, insisting too that the death penalty is abolished in the United States, so admirable a country in so many other respects. And it is precisely these merits that make the continuation of this barbaric ritual so very shocking.


Dans notre processus d'évaluation de la menace, nous dégageons les tendances et nous nous demandons évidemment si la sécurité nationale est menacée.

We look at trends in our threat assessment process and obviously the threat to national security.




Anderen hebben gezocht naar : directive     nous demandons évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous demandons évidemment ->

Date index: 2022-02-15
w