Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi nous donnerons bientôt » (Français → Anglais) :

C'est précisément ce que fait le gouvernement fédéral dans sa stratégie et dans ses modifications à la loi. Nous donnerons bientôt une réponse officielle à la commission mixte internationale, et le gouvernement fédéral préconise la conclusion d'un accord à l'échelle du pays pour interdire les prélèvements massifs d'eau dans tous les bassins hydrographiques au Canada.

We will be providing a formal response to the international joint commission soon, and the federal government has called for a Canada-wide accord to prohibit the bulk removal of water from all Canadian water basins.


Nous vous donnerons bientôt la parole. Nous allons commencer par la déclaration liminaire des représentants de l'Association du Barreau canadien avant de passer à l'Association canadienne du droit de l'environnement.

We'll begin with the opening statements from the Canadian Bar Association, and then we'll move to the Canadian Environmental Law Association.


– Monsieur Takkula, un instant, la procédure. nous vous donnerons bientôt la parole en tant qu’orateur supplétif étant donné l’absence du représentant de votre groupe.

– Mr Takkula, one moment: the procedure. we are going to give you the floor soon as an additional speaker, because the representative of your group was indeed not present.


La Roumanie devrait adopter bientôt une loi sur les minorités, même si nous sommes encore loin du temps où des personnes appartenant à des minorités pourront accéder aux échelons supérieurs de commandement de l’armée, et même si l’autonomie fait plus peur encore que la 14 armée russe en Transnistrie.

In Romania, there will hopefully be a law on minorities, though we are still far from having members of minorities in the top command of the army, and autonomy is feared more than the 14th Transnistrian Russian army.


Les députés du Parlement européen doivent donner le ton en termes de respect de nos lois - sans quoi, nous donnerons un mauvais exemple à l’ensemble des citoyens d’Europe.

Members of the European Parliament must lead the way in respecting our laws – otherwise we shall set a bad example to all of Europe’s citizens.


Nous espérons pouvoir compter sur la promesse du Premier ministre Tariceanu, selon laquelle la chambre acceptera cette loi très bientôt. En tout cas, nous lui rappellerons sa promesse.

We hope we can count on the promise of Prime Minister Tariceanu that the House will accept this Act soon. In any case, we will hold him to account for this promise.


Nous allons discuter bientôt dans cette Assemblée d’un vaste texte de loi, qui repose sur ce principe de précaution, au sujet des substances chimiques. Dans la politique environnementale également, nous essayons d’empêcher que de nouveaux développements techniques ne portent préjudice à la flore et à la faune.

In environmental policy too, we are trying to prevent new technical developments from damaging flora and fauna.


En appuyant le projet de loi, nous donnerons la dernière approbation parlementaire à un projet de loi qui aidera à créer une société aérienne contrôlée par des Canadiens et qui pourra prendre sa place au nombre des plus grosses et des meilleures sociétés aériennes, de même qu'une industrie aérienne qui offrira aux Canadiens un service de haute qualité à des prix concurrentiels.

By supporting this bill, honourable senators, we shall bring final parliamentary approval to legislation that will help to create a Canadian-controlled airline industry, one that will be able to take its place with the world's biggest and very best — an airline industry that will serve all Canadians with high-quality service at competitive prices.


Je suis sincèrement et fermement convaincu que cette attitude généralisée des Québécoises et des Québécois, à l'égard des scandales et de la probité nécessaire de leurs élus à l'Assemblée nationale, augure très bien pour le système politique du pays du Québec que nous nous donnerons bientôt.

I am truly and firmly convinced that this attitude of Quebecers in general to scandals and the need for their MNAs to be honest, augurs very well for the political system we will soon be setting up in Quebec.


Le sénateur Stratton : Si vous vous rappelez bien, au cours des délibérations entourant ce projet de loi — qui sera bientôt plus vieux que nous —, le premier ministre avait parlé d'une autre solution, au cas où nous nous opposerions au mandat de huit ans.

Senator Stratton: I think you recall throughout the hearings on this bill — it will collect a pension before we do — that the Prime Minister had offered an alternative, if we did not like the eight-year term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi nous donnerons bientôt ->

Date index: 2021-03-08
w