Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Grand vieillard
Grande vieillarde
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Longévite
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Personne du quatrième âge
Providemus
Slavon
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Vieil aîné
Vieux bulgare
Vieux papier
Vieux papiers
Vieux slave
Vieux vieux
Vieux-vieux
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «vieux que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


grand vieillard | grande vieillarde | vieux-vieux | vieux vieux | personne du quatrième âge | vieil aîné | longévite

old-old | old old | old elderly


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, le vérificateur général a conclu, comme nous, que les dépenses en frais d'accueil et de déplacements au Vieux-Port de Montréal posaient problème et il a réaffirmé que nous avions bien fait de confier la gestion du Vieux-Port de Montréal à la Société immobilière du Canada.

Today the Auditor General agreed with us that there were problems with hospitality and travel expenses at the Old Port of Montreal and reaffirmed that we did the right thing by placing the Old Port of Montreal under new management with Canada Lands.


Nous allons tous vieillir, c’est une certitude et il me semble normal que chacun d’entre nous assume sa part de responsabilité en épargnant pour ses vieux jours et contribue à garantir que les générations futures ne soient pas contraintes à supporter des charges excessives, car il s’agit également d’une question de distribution entre les générations.

We are all, of course, getting older, and it is not too much to ask that each of us take joint responsibility for saving up for old age and help ensure that future generations do not have unreasonable burdens placed upon them, for it is also a question of distribution between the generations.


Nous n'avons pas les réponses, mais nous savons, et le premier ministre devrait le reconnaître, que tout cet argent a été distribué à pleines mains pour servir les intérêts électoraux du Parti libéral ou pour récompenser les bons vieux amis du bon vieux Parti libéral.

We do not have the answers, but we do know, and the Prime Minister should admit it, that all of that money was shovelled out in the electoral interest of the Liberal Party or as payback to good old friends of the good old Liberal Party.


Confrontés aux défis du vingt et unième siècle, nous devons nous garder de réveiller les vieux démons du nationalisme.

As we face up to the challenges of the twenty-first century, we need to guard against awakening the demons of nationalism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis très fier de ce que nous soyons parvenus à convaincre grâce à ces arguments. Le vieux consensus permissif qui consiste à permettre à l'élite d'agir n'existe plus sous son ancienne forme et, dès lors, nous devons mériter le consentement et le respect d'une génération émergeante.

The old permissive consent to allow the elite to proceed is no longer there in the old way and so we must earn the consent and respect of a rising generation.


Ces défis sont très clairs : comment relancer nos économies à quelques semaines de la naissance de la monnaie unique, comment mettre à profit les défis et les opportunités que présente l'adhésion, avec 13 pays frappant à la porte de notre projet et, en même temps, comment réinventer une nouvelle Europe dans une conjoncture et à un moment où nous sommes sur le point de donner naissance aux travaux d'une convention destinée à préparer une nouvelle Conférence intergouvernementale qui doit tenter d'éviter que le ...[+++]

These challenges are very clear – how to revitalise our economies just a few weeks before the introduction of the single currency, how to take advantage of the challenges and opportunities offered by accession, with 13 countries seeking entry to the Union and, at the same time, how to reinvent Europe in a situation and at a moment when we are about to begin the work of a convention aimed at preparing a new Intergovernmental Conference, the objective of which must be to prevent the ‘Old Continent’ becoming an outdated continent.


Lui et moi sommes de vieux amis, et bien plus encore, nous sommes de vieux amis de Hong Kong.

He and I are old friends and, more importantly, old friends of Hong Kong.


Nous suivons et nous connaissons bien le travail de la Commission et du Conseil sur le paquet Erika 1. Mais, au sujet de ce passage, qui est connu des deux pays et connu au sein de l'Union européenne, qui est un passage particulièrement difficile, emprunté par de gros bateaux pour gagner quelques heures seulement, avec le risque que de vieux rafiots viennent s'échouer et provoquer une catastrophe, j'aurais aimé savoir, et surtout l ...[+++]

We monitor, and we are familiar with, the work done by the Commission and the Council on the Erika 1 package, but regarding this strait, which is notorious in the two countries concerned and within the European Union as a particularly tricky passage, one often used by large vessels in order to gain just a few hours at the risk of some old tub’s running aground and causing a disaster, I should like to know, and more especially the inhabitants of Corsica and Sardinia would like to know, if it will be at all possible, and if you have any such plans, to issue a ban, pure and simpl ...[+++]


Sans doute préconiserait-il des solutions analogues, à une échelle plus modeste, si les mêmes processus commençaient à se manifester au sein de ces blocs, jusqu'à nous ramener au bon vieux protectionnisme national dont nous avons pu constater les effets antérieurement.

Presumably, as the same processes began to occur within these blocs, he would advocate similar solutions on a smaller scale until we were reduced to good old-fashioned national protectionism, with the results we witnessed earlier this century.


S'il y aura davantage de Canadiens plus vieux à l'avenir, c'est non seulement parce que nous vivons plus vieux mais aussi parce que nous sommes en meilleure santé et que nous vivons plus longtemps en bonne santé.

One of the reasons there will be more older Canadians in the future is not only because we are living longer, but because we are healthier and indeed having more years of life in good health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vieux que nous ->

Date index: 2024-05-08
w