Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons discuter bientôt " (Frans → Engels) :

Sur la foi d'un rapport déposé tout récemment, le gouvernement a présenté un projet de loi peu après, nous en avons discuté pendant moins de trois jours et nous allons bientôt voter sur le projet de loi et l'adopter.

We took a report that was tabled just recently, introduced a bill shortly thereafter, debated the bill for less than three days and will soon be voting on it and passing it into law.


Nous allons discuter bientôt dans cette Assemblée d’un vaste texte de loi, qui repose sur ce principe de précaution, au sujet des substances chimiques. Dans la politique environnementale également, nous essayons d’empêcher que de nouveaux développements techniques ne portent préjudice à la flore et à la faune.

In environmental policy too, we are trying to prevent new technical developments from damaging flora and fauna.


Nous allons bientôt commencer nos consultations prébudgétaires en vue du prochain exercice, et nous aurons l'occasion de discuter avec beaucoup d'économistes et de Canadiens de toutes les régions du pays.

We'll soon start our pre-budget consultations for next year and we will have a chance to talk to a lot of economists and a lot of Canadians across the country.


Nous allons très bientôt publier le rapport annuel pour fêter la première année de son lancement. À cette occasion, nous pourrons discuter de la récente initiative des Polonais et des Suédois.

We will soon publish the annual report to celebrate the first anniversary of its launch and at that stage we will be able to discuss the recent Polish and Swedish initiative.


Nous allons bientôt discuter de la manière dont nous pouvons remédier à cette situation.

We will soon be discussing how we can remedy this situation.


Nous allons très bientôt discuter avec ce pays en vue de conclure avec lui un accord de libre-échange d'ici un ou deux ans.

We will be in discussions with them fairly soon with a view to concluding a free trade agreement within one or two years.


Le sénateur Lynch-Staunton: Je ne veux pas discuter d'une autre résolution dont nous allons discuter bientôt, mais la position des évêques canadiens sur le «Term 17» est complètement contraire à celle devant nous concernant la résolution du Québec.

Senator Lynch-Staunton: I do not want to start to discuss another resolution we will soon be debating, but the position of the Canadian bishops on Term 17 is just the opposite of the one held by Quebec bishops on the Quebec resolution.


Une autre raison de discuter dès maintenant de la réglementation de la responsabilité de chaque État membre est que nous allons bientôt accueillir dans l’Union les premiers candidats à l’adhésion.

Another reason for us now to be discussing the apportionment of responsibilities among Member States is that the first candidates for accession will be joining the EU in the foreseeable future.


Nous allons bientôt discuter de l'accord de partenariat entre l'Union et l'Égypte, et je me réjouis qu'enfin ait été paraphé, la semaine dernière, cet accord.

We shall soon be discussing the partnership agreement between the European Union and Egypt. I am delighted that this agreement was finally signed last week.


Nous allons bientôt discuter d'une réforme fiscale complète et fondamentale pour notre pays.

We will be discussing complete fundamental tax reform in the country very shortly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons discuter bientôt ->

Date index: 2022-07-01
w